This is what I was trying to prevent, the reason I tell my friends not to look back. |
Вот что я пыталась предотвратить, вот почему я советую друзьям не оглядываться. |
I promised my friends in California to see you didn't get into mischief. |
Я обещал своим друзьям в Калифорнии присмотреть, чтобы ты не попал в переделку. |
I thought this night would be fun for me and my friends. |
Я думал, этот вечер принесет радость мне и моим друзьям. |
If your little friends have a bully... |
Когда к твоим маленьким друзьям пристает хулиган... |
Don't forget to tell all your friends to buy the album. |
Не забудьте сказать всем своим друзьям, чтобы купили альбом. |
Of course, you will have to tell your... friends that you're now unavailable. |
Конечно, вам придется сказать вашим... друзьям что планы изменились. |
Louie showed the video to his friends at the club. |
Луи показал это видео своим друзьям из клуба. |
'Cause she is givin' benefits to all her friends. |
Потому что она раздаёт привилегии всем свои друзьям. |
You said we were meeting friends of yours. |
Ты сказал, мы пойдём к твоим друзьям. |
You were hardly introducing me to some friends. |
Ты не собирался представлять меня друзьям. |
Brought to you by our friends at Skwerkel. |
Благодаря нашим друзьям из "Скверкл". |
This would become freely available to children if our friends carried the motion. |
К этому получат легкий доступ дети, если дать нашим друзьям разрешение. |
According to our Russian friends, the code was actually to protect NSA spy satellites. |
Если верить нашим русским друзьям, Коды нужны для защиты спутников Агенства нац. безопасности. |
You mustn't tell anyone, not even your closest friends and family. |
Ты не должен говорить никому, даже близким друзьям и семье. |
You owe some friends of mine a lot of money. |
Ты задолжал моим друзьям кучу денег. |
Okay, fine, you can tell two friends. |
Ладно, можешь рассказать двум друзьям. |
He wouldn't even let me phone my friends after we got married. |
Он даже друзьям не позволял мне звонить после свадьбы. |
And it convinced me that it's important to pay back your friends. |
И это убедило меня, что важно возвращать друзьям долги. |
Tell your friends who this belongs to. |
Ты должен рассказать своим друзьям, чья цепочка. |
No attachments to friends or family. |
Нет привязанности к семье или друзьям. |
I call all my friends n' tell'em I don't care. |
Я звоню всем моим друзьям и говорю, что мне всё равно. |
I'm always having to go to friends' charity events. |
Всю жизнь я ходила на благотворительные вечера к друзьям. |
You know, being dead for three seconds made me miss my friends. |
Понимаешь, побывав на том свете три секунды, я очень соскучился по друзьям. |
She was anxious to present me, to her friends. |
Она очень хотела представить меня своим друзьям. |
No, Robert's going out with his friends specifically so he won't have to watch it. |
Нет, Роберт намеренно идёт к друзьям, чтобы не пришлось смотреть передачу. |