| Let me introduce you to my new friends. | Хочу представить тебя своим новым друзьям. |
| Then we take her to her friends in Eden. | Отвезем её к друзьям в Эдем. |
| I wrote a note to my friends in Lille. | Я написала письма друзьям в Лилле. |
| Go on over there with your friends. | Ладно уж, иди к своим друзьям. |
| It should be me to fix the damage to my friends, to you. | Это я должна была устранить ущерб, нанесённый моим друзьям, тебе. |
| We give all of our friends nicknames. | Мы всем своим друзьям даем прозвища. |
| They have affection for their friends and fury for their enemies. | Они привязаны к друзьям и беспощадны к врагам. |
| I never said you couldn't help your friends, Lafayette. | Я ведь никогда не запрещала тебе помогать друзьям, Лафайет. |
| My friends couldn't have been happier about it. | Моим друзьям это совершенно не нравилось. |
| They are grateful to be liberated and welcome the Americans as friends. | Они рады быть освобождёнными и рады Американским друзьям. |
| There is a trick you can do for your friends and neighbors. | Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям. |
| Okay. Time to say goodbye to your 12,000 little friends. | Время сказать пока твоим 12,000 маленьким друзьям. |
| Our hearts go out to the people of London and to our friends around the world. | Наши сердца выходят к людям из Лондона и нашим друзьям по всему миру. |
| After everything you did to me and my friends? | После всего, что ты сделала мне и моим друзьям? |
| Okay, I know you want to be with your friends. | Ладно, я знаю, ты хочешь пойти к друзьям. |
| You must be wondering if I reported your outburst to our friends yesterday. | Ты хочешь знать, заметила ли я твою вспышку гнева по отношению к нашим друзьям. |
| My dad started selling me to his friends when I was 11. | Мой отец начал продавать меня своим друзьям, когда мне было 11. |
| Helping friends, setting an example of heroism... | Помогать друзьям, показывать пример героизма... |
| Time to show your friends your true colors. | Сейчас самое время показать вашим друзьям истинные намерения. |
| Yes, and your friends should've thought of that. | Да, и вашим друзьям стоило про это подумать. |
| And also you can be quite judgmental about your friends. | И ещё ты очень критичен к своим друзьям. |
| I want to be fast enough to stop Zoom and any speedster that tries to hurt my friends. | Я хочу быть достаточно быстрым, чтобы остановить Зума и любого другого спидстера, который попытается навредить моим друзьям. |
| To friends sometimes, if they're drunk enough. | Только друзьям, когда те напьются. |
| No. Our boys seem to love each other and we love making new friends. | Наши дети понравились друг другу, и мы тоже будем рады новым друзьям. |
| The missing clothes and the phone calls to my mom and my friends. | Пропавшая одежда, звонки моей матери и друзьям. |