Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
Wilson, could you show our friends up to the gallery? Вилсон, не могла бы ты показать нашим друзьям галерею?
Now, you can tell your friends, Colonel, that I always come down on the right side. А своим друзьям скажите, что я всегда оказываюсь на правильной стороне.
You'll tell your friends that Himmler, via a certain envoy of his, I'll give the name later, is provoking the West. Вы скажете своим друзьям, что Гиммлер через такого-то своего представителя, имя я назову позже, провоцирует Запад.
But how do your friends see the future of Germany? А какое видится будущее Германии вашим друзьям?
I don't think your friends like me much. Мне кажется, я не слишком понравилась твоим друзьям.
You tell me I have something you want and then you threaten my friends. Ты говоришь мне, что у меня есть что-то, что тебе нужно, а потом ты грозишь моим друзьям.
This movie was realised thanks to Peppino's family, his friends Этот фильм является выражением благодарности семье Пеппино и его друзьям.
But, before you do kill us, allow me and my friends Amy and Rory to congratulate you on being an absolutely worthy opponent. Но прежде чем анс убить позволь мне и моим друзьям Эми и Рори поздравить тебя - ты безусловно достойный соперник.
Did you call my friends and ask them what I like? Ты звонил моим друзьям и спрашивал, что мне нравится?
Glad, as always, to oblige my friends and neighbors. Рад, как обычно, сделать одолжение моим друзьям и соседям
I'm supposed to give all your best friends Я, как предполагается, даю всем твоим лучшим друзьям
Bartender, drinks for all my friends. Буфетчик, выпивку всем моим друзьям!
That's one of the things I like about you, Captain: your loyalty to your friends. Это-то мне в вас и нравится, капитан: ваша преданность друзьям.
No! Where are you taking him? I got some friends. Нет! - Куда ты его ведёшь? - К друзьям своим.
So when I started warming up in 80... I realized I had not very good with friends... Когда мои дела пошли в гору в восьмидесятых, я стал давать хорошие советы друзьям, но не сделал этого для Джеймса.
Usually give many sermons so to your friends? Ты всем своим друзьям читаешь лекции?
You suppose you believe that you are helping your friends Вы думаете, что так вы помогаете своим друзьям.
Are friends supposed to have a first dance? А друзьям можно иметь первый танец?
The suits, they already know about my powers and they somehow - they brainwashed my friends. Костюмы, они уже знают о моих сверхспособностях и они как-то - они промыли мозги моим друзьям.
My friends seem to have fun when they're around me Моим друзьям, кажется, интересно проводить время со мной.
Would you introduce me to your friends? Не окажете мне честь представить меня вашим друзьям?
Tell my friends I'll be playing pinball, will you? Скажите моим друзьям, что я буду играть в пинбол, хорошо?
And then they're texting their friends about it while drmng to the mall. И потом они пишут об этом своим друзьям по пути в торговый центр.
Now, I'm going off to join my legal friends at a party with a keg. Ну а теперь я пойду на вечеринку к моим зрелым друзьям, у которых есть бочонок пива.
I guess I'm thinking in terms of the pain and anguish it's caused your friends and loved ones. Я имела в виду то количество боли и страданий которое это принесло вашим друзьям и любимым.