Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of friends who have not yet seen the picture, you will not divulge to anyone the secret of the ending of "Witness For The Prosecution". Руководство кинотеатра просит не рассказывать вашим друзьям, чем заканчивается этот фильм, чтобы не лишить их удовольствия, которое они могли бы получить от просмотра.
Why don't you take a few dollars and go get yourself and your friends some ice cream, okay, sweetie? Возьми несколько долларов... и пойди купи себе и своим друзьям мороженое.
You're afraid to trust your friends, and you're afraid to face Who you were really meant to be. Ты боишься верить друзьям, и боишься понять свою судьбу.
Prepaid Cards are a great way to buy yourself Stardollars or to give them as a gift to your Stardolling friends! Карты предоплаты-это отличный способ купить Стар-долларов или подарить их твоим друзьям и знакомым!
Tell your relatives, friends or business partners your telephone number and receive all incoming calls abroad free of charge! Сообшите его друзьям и близким, и принимайте звонки заграницей - БЕСПЛАТНО!
He dedicated the rest of his time to his kindred and numerous friends, passing between his apartment-studio in Rome and his vacation home in a quaint town in the Alban Hills, southeast of Rome. Своё свободное время он посвящал родственникам и многочисленным друзьям в своей квартире-студии в Риме и старинном загородном доме на Албанских холмах к юго-востоку от города.
You know, I used to go to the houses of my friends, And it used to bug me, their kids'you know?, [chuckles uncomfortably] Because there was never a trophy in my house. Знаете, раньше, когда я приходил к друзьям, я очень расстраивался из-за их детей. потому что у меня дома никогда не было наград.
I told all my friends, "I know that woman." Всем друзьям похвасталась, что я знаю тебя.
A father came out of his house to tell his teenage son and his five friends that it was time for them to stop horsing around on the front lawn and on the sidewalk, to get home, finish their schoolwork, and prepare themselves for bed. Отец вышел из дома сказать своему сыну-подростку и его пятерым друзьям, чтобы они прекратили шуметь на лужайке перед домом и отправились доделывать уроки и ложиться спать.
You split this money into small amounts and send it to your friends all over the world и разошлите их своим друзьям по всему миру.
So worry not about the signs in the sky and instead sanctify yourself to living as he commands and letting the light of his strength shine through you, to your friends and to your neighbors. Итак беспокойтесь не о знаках в небе авместоэтогопосвятитесебя жить, по его заповедям ипозвольтесвету его силы сиятьчерезвас, вашим друзьям и вашим соседям.
He wouldn't talk about it with me, but... he told his friends, once, that he had some sort of intense connection with her, but there was something wrong with her. Он как-то рассказал друзьям, что у него с той девушкой была некая связь, но с ней было что-то не так.
It is further reported that friends who have contacted his family or made attempts to advocate for his release have been discouraged by the authorities from doing so and have been ordered not to interfere in his case. Сообщается также, что друзьям, связывавшимся с его семьей или пытавшимся призвать к его освобождению, власти не рекомендовали этого делать и приказали не вмешиваться в его дело.
It's about loving these messages, and quite frankly, if all these people are following this show, Which has very strong happiness morals, you know, be kind to your friends, always be honest... Честно говоря, если все люди, которые любят это шоу, которое очень сильно пропагандирует счастье и мораль, всегда будут добрыми к своим друзьям, всегда будут честными...
You'd be the first to be sounding off about favours for friends if I did. Helen's a profiler. Вы будите первой, кто узнает о том, что я делаю своим друзьям поблажки, если я сделаю
And I wish more Americans would travel here. I alwaysencourage my friends: Travel, see the Middle East, there's so muchto see, so many good people. Хорошо бы, если бы больше американцев сюда приезжало. Ясвоим друзьям говорю: «Поезжайте на Ближний Восток. Там столькоинтересного. И люди хорошие».
I'm a hypocrite in church. I am lying to my friends, saying things I can't believe are coming out my mouth, pretending like this isn't hurting your wife. Я лицемерю в церкви, я вру своим друзьям, говоря такие вещи, что даже не верится, что это говорю я, притворяюсь, будто это не ранит твою жену.
I was looking for the right opportunity but, when's a good time to tell your friends you're not who they thought you were? Я ждал подходящего случая, но... как сказать друзьям, что ты не тот, за кого себя выдавал?
Add a video to your mood and give your friends a quick update about where you are, how and what you're up to and exactly which of the gazillion videos on the web you like the best right now. Добавь видеоклип в свой индикатор настроения и покажи друзьям, где ты находишься, чем занимаешься и какой именно клип из несметного количества видео в сети тебе сейчас особенно нравится.
That is why you can do with your Gold-keys whatever you want: to activate in your account, present to friends and even sell! Поэтому свои Gold-ключи Вы можете использовать как Вам угодно: активировать в своём аккаунте, дарить друзьям или даже продавать!
Then invite friends or business partners to call the city number and enter the code for your room. Now you're ready to talk together! Теперь сообщите этот код доступа и городской номер вашим друзьям или бизнес-партнерам и начинайте совместный разговор.
I thank all fans and friends for your big support and love. I appreciate it very much and I'm glad to have the opportunity to share my skating and latest news with you. Спасибо всем фанатам и друзьям за большую поддержку и любовь, я это очень ценю и рада, что с помощью сайта вы сможете узнать меня лучше.
Recommend us to your acquaintances and friends, both drivers and those who would like to use our carpool, so that we could travel more often while paying less or nothing. Порекомендуйте нас Вашим знакомым и друзьям, как водителям, так и попутчикам, чтобы все мы могли ездить чаще!
In October 1, 1995, Kazuma Kiryu announces to his friends that he is ready to create his own Yakuza Family, which only lacks the go ahead from Chairman of the Dojima Family Sohei Dojima. 1 октября 1995 года, Казума Кирю объявляет своим друзьям, что он готов создать свой клан якудза, но только не хватает председателя и идёт в кланы Додзима и Сохэй.
At the 15th International Conference on Low Temperature Physics in 1978 in Grenoble, Hetherington's co-author was exposed: Hetherington had sent some signed copies of his article to friends and colleagues and included the "signature" (paw prints) of his co-author in them. На 15-й Международной конференции по физике низких температур в 1978 году в Гренобле второй автор был разоблачён; Хетерингтон подписал свою статью с отпечатками лап его соавтора и послал несколько её копий друзьям и коллегам.