Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
Peter wants to help his friends in any way he can. Питер хочет помочь своим друзьям чем только может.
I need your help to fix the hyperdrive and get a message to my friends. Мне нужна твоя помощь, чтобы починить гипердвигатель и отправить сообщение друзьям.
I strongly suggest you and your little friends... head back to where you come from. Крайне рекомендую вам и вашим юным друзьям возвращаться туда, откуда вы пришли.
I desiccated because I didn't want to hurt my friends. Я иссушился, потому что я не хотел навредить моим друзьям.
I'm sorry I didn't come out with your friends. Я извиняюсь, я не смог пойти к вашим друзьям.
I also texted all of my friends. Еще я отправил смс всем своим друзьям.
But then again, an affair you can explain to friends in a minute. С другой стороны, роман на стороне можно объяснить друзьям за минуту...
It's aloft I lend to friends visiting. Это лофт, который я одалживаю приезжим друзьям.
I called my new friends at Joint Terrorism and caught a break. Я позвонил моим новым друзьям из Антитеррора, и мне повезло.
The sanctions you have threatened against our friends in China may undermine their very fragile economy at a most inopportune moment. Санкции, которыми вы угрожали нашим друзьям в Китае, могут подорвать их крайне хрупкую экономику в самый неудачный момент.
So that he can... boast to his friends that he has seen the frontier. Чтоб он мог хвастать друзьям, что видел границу.
Write to Lorraine, tell my brother-in-law that these letters will reach our friends. Езжай к Лоррейн. Скажи моему шурину, что эти письма нужно доставить нашим друзьям.
Sylvie and her friends just need a small place to meet in. Сильви и ее друзьям просто нужно местечко для встреч.
I loan my friends money all the time. Я постоянно даю в долг деньги друзьям.
My debt is paid to you and your Prague friends. Мой долг уплачен тебе и твоим пражским друзьям.
My best friends, one of them is locked up like a villain; the other one hates me. Моим лучшим друзьям, один из которых заперт как злодей, а другой меня ненавидит.
And she went to live with this couple in San Diego, friends of her father. И она уехала пожить к одной паре в Сан Диего, друзьям ее отца.
Won't Markus miss his friends? Разве Маркус не будет скучать по своим друзьям?
Also we'll need access to Abby's friends and social media. Так же нам нужен доступ к друзьям Эбби и ее соцсетям.
Boy, the letters that poor kid sent to his friends. А какие письма бедняга писал своим друзьям...
Why, I've done nothing to your friends, Felix. Я ничего не сделал твоим друзьям, Феликс.
It is only a matter of time before Vishnoor and his followers challenge your friends. Это только вопрос времени, когда Вишнор с приспешниками бросят вызов вашим друзьям.
I've used it on loads of my friends. Я раньше многим своим друзьям такой укол делала.
I was at my friends' place and got a photograph. Я заскочил к тем своим друзьям, они сделали мне это фото.
Most of them have been verified as family or friends, but one number can't be identified. Большинство принадлежат членам семьи и друзьям, но один идентифицировать не удалось.