| The method can only be imparted to real friends. | Метод Кэффина рассказывают только настоящим друзьям. |
| I lied to my best friends, and I'm sorry. | Я соврал своим друзьям, за что прошу прощения. |
| Technically, you tell friends stuff. | Технически, ты рассказываешь друзьям всякое такое. |
| Now I'd like you to meet some friends. | А сейчас прошу к моим друзьям. |
| I told my friends you were the Champ. | Я сказал своим друзьям, что ты был чемпионом. |
| I must return you to your friends before you're missed. | Я должен вернуть вас друзьям прежде, чем кто-то заметит ваше отсутствие. |
| You're pretty good to your friends. | Ты очень добр к своим друзьям. |
| He called his daughter in Canada once a week, the odd call to a few friends. | Раз в неделю он звонил дочери в Канаду. остальные звонки нескольким друзьям. |
| It'd be hard to explain to friends who think we never had children. | Просто трудно объяснять друзьям, которые думают, что у нас никогда не было детей. |
| It means I can help all my friends. | Что я могу помочь всем своим друзьям. |
| Show it to your friends in Section B. | Покажите вашим друзьям в секторе В. |
| I need to get a message to her friends, the Secret Service agents. | Мне нужно передать сообщение её друзьям, агентам Секретной Службы. |
| I mean the truth to my friends and move on. | Я не хочу врать друзьям, которых сам выбрал. |
| George isn't going to be talking to any friends from school right now. | Джордж не будет говорить с друзьям из школы сейчас. |
| Anyhow, call all your friends and get them to join. | Позвоните своим друзьям и заставьте их присоединиться. |
| If I put chicken in he would give it to his friends. | Положу цыпленка, а он отдаст его друзьям. |
| People who moved in with friends and relatives have become homeless. | Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными. |
| I hope that Blair is saying that to his American friends. | Я надеюсь, что об этом Блэр говорит своим американским друзьям. |
| He sadly misses family and friends. | Очень скучает по своей семье и друзьям. |
| Allow the same of my friends. | То же относится и к его друзьям. |
| They reach out to friends or family, I think. | Наверное, звонят друзьям или семье. |
| We just started mailing it to our friends. | Мы стали рассылать это своим друзьям. |
| We know that he offered both friends and enemies shelter when they had nowhere else to stay. | Мы знаем, что он предложил укрытие и друзьям, и врагам, когда им некуда было идти. |
| Today, he is free to go home to friends. | Сегодня его освободили и он пошел домой к своим друзьям. |
| Well, I'm always glad to help out my friends in law enforcement. | Я всегда рад помочь своим "друзьям в законе". |