I told my friends I'm cousin Liz from out west. |
А я сказала своим друзьям, что я кузина Лиз с Запада. |
I will not hurt my friends. |
Я не буду вредить своим друзьям. |
Mr Antoine Macart, to share with his friends... |
Господин Антуан Макар, подарит своим друзьям... |
You helped my friends, thank you. |
Ты помогла моим друзьям, спасибо. |
But I knew that wanted to rejoin my gang of friends. |
Но я знал, что хотел вернуться к своим друзьям. |
But according to his bowling friends, his name is Nasim Behzadi. |
Но если верить его друзьям, то его зовут Назим Бехзади. |
Then send it to your friends at the police department. |
Потом отправим его твоим друзьям в полиции. |
She might have told some of my Parisian friends even. |
Она может все рассказать моим парижским друзьям. |
But I have with my friends. |
Друзьям нужна моя помощь, и я не могу их бросить. |
I would tell your parishioner that if he wants to help his friends, he should give a kidney. |
Ты должен сказать своему прихожанину, что если он хочет помочь своим друзьям, ему стоит продать почку. |
Your friends have some unfortunate initials. |
Как вашим друзьям не повезло с инициалами... |
Giving his friends a chance to contact the freighter. |
Что дало шанс его друзьям связаться с кораблем. |
Maybe you're meant to be helping your friends. |
Может, твоё предназначение - помогать друзьям. |
American party friends of Barney's. |
Привет друзьям с американской вечеринки Барни. |
I'm afraid the Yawst system will not be safe for your friends at all. |
Боюсь, эта система не подойдет твоим друзьям. |
Pass the word among your friends I'm always good for cash on these terms. |
И Альберт, передай своим друзьям что я всегда плачу наличными на этих условиях. |
When I tell my friends about her, she will be. |
Когда я буду это рассказывать друзьям, она ею будет. |
You'd better pray your German friends stay a long time, because the day they leave... |
Вы лучше молитесь вашей Немецким друзьям надолго, потому что за день они уходят... |
I use them to help my friends fight evil back home. |
Я использую их, чтобы помогать моим друзьям бороться со злом. |
One must help one's friends. |
Конечно, надо помогать своим друзьям. |
I'll explain it to you, and you can pass the information on to your friends. |
Я повторю всё тебе, а ты передашь информацию своим друзьям. |
I'm not saying it's not good to help friends, it is. |
Я не говорю, что это плохо помогать друзьям, наоборот. |
I'll let Mrs. Nordmann's friends here know. |
Я сообщу всем друзьям миссис Нордман. |
So these people can go back home and tell their friends they saw a real New York mugging. |
Эти люди смогут вернуться домой и рассказать своим друзьям, что видели настоящее нью-йоркское бандитское нападение. |
Makes me wonder if it might be related to our underground friends. |
Не удивлюсь, если они имеют отношение к нашим подпольным друзьям. |