| I told my friends I'm cousin Liz from out west. | А я сказала своим друзьям, что я кузина Лиз с Запада. |
| I will not hurt my friends. | Я не буду вредить своим друзьям. |
| Mr Antoine Macart, to share with his friends... | Господин Антуан Макар, подарит своим друзьям... |
| You helped my friends, thank you. | Ты помогла моим друзьям, спасибо. |
| But I knew that wanted to rejoin my gang of friends. | Но я знал, что хотел вернуться к своим друзьям. |
| But according to his bowling friends, his name is Nasim Behzadi. | Но если верить его друзьям, то его зовут Назим Бехзади. |
| Then send it to your friends at the police department. | Потом отправим его твоим друзьям в полиции. |
| She might have told some of my Parisian friends even. | Она может все рассказать моим парижским друзьям. |
| But I have with my friends. | Друзьям нужна моя помощь, и я не могу их бросить. |
| I would tell your parishioner that if he wants to help his friends, he should give a kidney. | Ты должен сказать своему прихожанину, что если он хочет помочь своим друзьям, ему стоит продать почку. |
| Your friends have some unfortunate initials. | Как вашим друзьям не повезло с инициалами... |
| Giving his friends a chance to contact the freighter. | Что дало шанс его друзьям связаться с кораблем. |
| Maybe you're meant to be helping your friends. | Может, твоё предназначение - помогать друзьям. |
| American party friends of Barney's. | Привет друзьям с американской вечеринки Барни. |
| I'm afraid the Yawst system will not be safe for your friends at all. | Боюсь, эта система не подойдет твоим друзьям. |
| Pass the word among your friends I'm always good for cash on these terms. | И Альберт, передай своим друзьям что я всегда плачу наличными на этих условиях. |
| When I tell my friends about her, she will be. | Когда я буду это рассказывать друзьям, она ею будет. |
| You'd better pray your German friends stay a long time, because the day they leave... | Вы лучше молитесь вашей Немецким друзьям надолго, потому что за день они уходят... |
| I use them to help my friends fight evil back home. | Я использую их, чтобы помогать моим друзьям бороться со злом. |
| One must help one's friends. | Конечно, надо помогать своим друзьям. |
| I'll explain it to you, and you can pass the information on to your friends. | Я повторю всё тебе, а ты передашь информацию своим друзьям. |
| I'm not saying it's not good to help friends, it is. | Я не говорю, что это плохо помогать друзьям, наоборот. |
| I'll let Mrs. Nordmann's friends here know. | Я сообщу всем друзьям миссис Нордман. |
| So these people can go back home and tell their friends they saw a real New York mugging. | Эти люди смогут вернуться домой и рассказать своим друзьям, что видели настоящее нью-йоркское бандитское нападение. |
| Makes me wonder if it might be related to our underground friends. | Не удивлюсь, если они имеют отношение к нашим подпольным друзьям. |