Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
And so I'm hiding out here, so I don't ruin this party for my two amazing best friends who I love so much. Так что я прячусь здесь, чтобы не испортить вечеринку двум моим замечательным лучшим друзьям, которых я так люблю.
Do you have anyone that you can call, family or friends? Вам есть кому позвонить - родственникам или друзьям?
Nathaniel, let's show your friends the presidential medals of freedom. Натаниэль, давай покажем твоим друзьям Президентскую медаль свободы
You need to stay away from Isabel, tell your friends to stay away from her. Тебе надо держаться подальше от Изабель, и своим друзьям это скажи.
Have you told your friends about this project? Ты рассказывал своим друзьям об этом проекте?
Carmen Tibideaux at NYADA for giving me a second chance at my degree, and to all of my friends at McKinley High. Кармен Тибидо из НЙАДИ, которая дала мне второй шанс, и всем своим друзьям из МакКинли.
Are you known to your friends as Edward William Kennesaw? Вы известны своим друзьям, как Эдвард Уиллем Кеннесоу?
You buy from me and resell it to your friends. Ты покупаешь у меня и толкаешь своим друзьям?
You lied to your friends about me? Ты наврал своим друзьям про меня?
It's just, my mom always seems to pawn me off on her friends that have boats when she's working her case. Просто мама постоянно сплавляет меня друзьям, у которых есть лодки, когда работает над делом.
This little annual shindig is where Dr. Whitmore got to show all of his Augustine friends what he'd found in his research. Эта маленькая ежегодная вечеринка была местом, где доктор Уитмор собирался показать всем своим друзьям Августинам, что он выяснил в своих исследованиях.
So our Nordic friends won't have to lug that cash around, нашим северным друзьям не придется таскаться с мешком наличных.
I tell you what, I'd really rather be a little bit closer to my friends. Вот что я тебе скажу, я хотел бы быть немного ближе к своим друзьям.
You tell your friends you eat Tofutti, but you eat my ice cream. Ты говоришь своим друзьям, что ешь Тоффути, но ты ешь мое мороженое.
Or his wife or other family or his more mature friends, but interesting point. Или его жене, другим членам семьи, или его более зрелым друзьям, но мысль интересная.
I want my old friends and hockey team Я скучаю по друзьям и по хоккейной команде.
Why don't you call your friends? Почему ты не звонишь своим друзьям?
For, just like his friends and his clients, we're anxious to celebrate his hundredth acquittal. Поскольку, как и его друзьям и клиентам нам не терпится отпраздновать его сотый оправдательный приговор.
He'd tell his friends I was a weasel, too, and then he'd laugh at me. Он и друзьям своим говорил, что я хорек, а потом смеялся надо мной.
All of us must now tender our friends, our colleagues... to safeguard and repair the Crane, Poole and Schmidt... Все мы должны придумать теперь, как объяснить это нашим друзьям, коллегам, чтобы сохранить и восстановить репутацию "Крейн, Пул и Шмидт".
A percentage kicked back to your friends in blue for turning a blind eye to the Yogorov business. Процент отбивается назад вашим друзьям в синим для того, чтобы закрыть глаза на бизнес Егорова.
I promised my friends I'd do this thing, but I could be back in, like, 15 or... Я обещал друзьям кое-что... но я вернусь минут через 15 или...
Not that it matters, 'cause none of my friends can hang out with me anymore. Хотя это уже не важно, потому что моим друзьям запрещено играть со мной.
I was just telling my friends here how we took down that Behemoth that time. Я как раз рассказывал моим друзьям, как мы уложили тогда этого Бегемота.
Or are you going to run off and help your friends? Или ты собираешься вернуться и помочь друзьям?