It's the kind of thing she would only tell her friends. |
Она бы сказала такое только друзьям. |
If I did anything to you or your friends, I'm really sorry. |
Есл я что-то вам сделала, или вашим друзьям, простите меня. |
But O my foes and O my friends, it gives a lovely light. |
Но, пусть врагам, и всем моим друзьям, она прекрасный свет подарит. |
Well, I hope your friends at least liked the apartment. |
Что ж, надеюсь, твоим друзьям хотя бы понравилось. |
I told my friends you're coming. |
Я сказал друзьям, ты придешь. |
And please, tell your friends about the great Houdini. |
Прошу вас, расскажите друзьям о Великом Гудини. |
Giving your new friends a night they won't forget. |
Устраиваю твоим новым друзьям ночку, которую они никогда не забудут. |
I was just telling my friends here what you said about my book. |
Я как раз рассказывал друзьям, что ты сказал о моей книге. |
And I think he's been telling his friends. |
Наверное он рассказал об этом своим друзьям. |
And she'd have to tell her friends why. |
И ей пришлось бы объяснять друзьям почему. |
We lie to our friends and our colleagues and our family. |
Лжём нашим друзьям, коллегам и семье. |
I miss my friends, because at home, only my mom and my dog. |
Я очень скучаю по друзьям, потому что дома только мама и собака. |
(Laughter) She said, "Be good to your friends. |
(Смех) Она говорила: «Будь добр к своим друзьям. |
The movie you're embarrassed to tell your friends you saw on opening night. |
Меня интересует фильм, о котором вам стыдно рассказать друзьям, что вы пошли на его премьеру. |
You told your friends I wasn't C.I.A. material! |
Ты сказал своим друзьям, что я не гожусь в ЦРУ. |
So please, if you could return to your friends, your party, wherever... |
Так что прошу вас, вернитесь к своим друзьям, на вечеринку или куда... |
William, to friends in Pickering. |
Уильяма, к друзьям в Пикеринг. |
Thanks to friends in high places like Walker. |
Благодаря друзьям в высших кругах вроде Уолкера. |
Solomon won't be bothering you or any of your friends again. |
Соломон больше не будет докучать тебе и твоим друзьям. |
Maybe he does eat them, or he feeds them to his furry forest friends. |
Может, он поглощает их или скармливает своим пушистым лесным друзьям. |
You can tell your friends that. |
Можешь рассказать об этом своим друзьям. |
I will never hurt, or adversely affect any of my friends or financial partners. |
Я не сделаю того, что как-то навредит моим друзьям или финансовым партнерам. |
And the streets taught me that you give and you get loyalty from your friends. |
Улица научила меня: верность друзьям превыше всего. |
It's what Julius Caesar used, apparently, to send letters to his friends. |
Юлий Цезарь использовал его в своих письмах к друзьям. |
Then you won't be able to help your friends and they'll die without you. |
Значит ты не сможешь помочь своим друзьям, и они умрут без тебя. |