You would show it to all your friends. |
Ты покажешь ее своим друзьям. |
That was mainly to friends and family. |
В основном друзьям и родственникам. |
Okay. What do we tell our friends? |
Что мы скажем друзьям? |
I lied about it to my friends, |
Я соврала моим друзьям, |
I'm going to visit friends. |
Я еду к друзьям. |
Anyway, you should get back to your friends. |
Возвращайся в команду к друзьям. |
You can't tell your friends, your instructors. |
Ни друзьям, ни инструкторам. |
At least tell your friends. |
Расскажи хотя бы своим друзьям. |
Tell all your friends. |
Расскажите всем своим друзьям. |
(whispers) For her son; for her friends. |
своему сыну, своим друзьям. |
He said that to his friends. |
Именно так он сказал друзьям. |
Do not hurt my friends. |
Не навреди моим друзьям. |
And my friends like you. |
И моим друзьям ты нравишься. |
Your friends wouldn't like that. |
Твоим друзьям это не понравится. |
Don't hit on your existing friends. |
Не клеишься к существующим друзьям. |
He sent them to friends. |
Он посылал их друзьям. |
Tell your friends about it. |
Расскажите своим друзьям об этом. |
Another round for my drinking friends. |
Ещё по кружке моим друзьям. |
Think I'll email some of my friends. |
Наверное отправлю почту своим друзьям. |
Tell your friends, okay? -Okay. |
Расскажи своим друзьям, хорошо? |
Buy something for your friends there. |
Купи что нибудь своим друзьям. |
I called some friends of my own. |
Я позвонила некоторым собственным друзьям. |
Eternal gratitude to our humble web-footed friends. |
Вечная благодарность нашим пернатым друзьям. |
But even to friends we cannot trust. |
Но даже друзьям нельзя доверять. |
So, dudes are just telling their friends, |
То есть парни говорят своим друзьям |