Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
I'd like to express my sympathy to her family and friends. Я хотел бы выразить свое сочувствие её родным и друзьям.
After that, your friends, family, everyone you've ever cared about. Потом к вашим друзьям, родственникам, всем, кто вам когда-либо был дорог.
You could let your friends help, for one. Например, позволить друзьям помочь тебе.
I think it's time that we call our friends, who will handle this matter more satisfactorily. Думаю настало время обратиться к нашим друзьям, которые разберутся с этим более надлежащим образом.
Keep your friends close, Harry. Держись ближё к друзьям, Гарри.
He said he was embarrassed to introduce me to his friends. Он сказал, что стыдился представить меня друзьям.
Anyway, go show your friends your trophy. Иди, покажи своим друзьям кубок.
Well, he wants to help his friends. Что ж, он хочет помочь его друзьям.
And Gretchen can go back to her old school with all of her friends. И Гретхен сможет вернуться в свою старую школу, к своим друзьям.
We met last time he was in starling city Visiting my friends. Виделись, когда он в прошлый раз приезжал в Старлинг к моим друзьям.
You said you two were friends. Ты сказал, что вы были друзьям.
Old friends like us have a lot to remember together. Старым друзьям есть, что вспомнить.
All my friends, everyone in my life. Всем моим друзьям, кому-либо в моей жизни.
If I did anything to you or your friends, I'm really sorry. Если я сделала что-то плохое тебе и твоим друзьям, мне очень жаль.
I was just telling my friends how they shouldn't eat food off the floor. Я как раз рассказывала друзьям, что они не должны есть еду, подобранную с пола.
I want to right the wrongs done to my friends. Я хочу исправить то, что ты причинила моим друзьям.
Her mom, family, friends. Ее маме, семье, друзьям.
Prior to his death, he told friends and family he was going to Dublin to work. Незадолго до гибели он сказал друзьям и членам семьи, что едет по работе в Дублин.
I think the simplest thing is that you go back to your friends. Думаю, будет лучше, если вы вернетесь к своим друзьям.
Thank you for not telling your friends about my husband. Спасибо, что не стали говорить друзьям о моём муже.
It will lead you to my friends. Он приведёт тебя к моим друзьям.
Keep talking and I'll cut your friends' throats. Будешь орать, и я перережу глотки твоим друзьям.
I'll call it the friends and family discount. Я называю это скидкой друзьям и семье.
There are just certain situations where you have to lie to your friends, even if you hate doing it. Просто есть ситуации, когда ты вынужден врать своим друзьям, даже если ты ненавидишь это.
Aria, I'm not asking you to lie to your friends. Ария, я не прошу тебя врать своим друзьям.