| My friends here are not being very much fun. | Моим друзьям тут не очень весело. |
| I tweeted our location to some friends. | Я твиттнул где мы своим друзьям. |
| I'm nice to my friends. | Я хорошо отношусь к моим друзьям. |
| Please tell all of Byron's old friends. | Пожалуйста, расскажите всем старым друзьям Байрона. |
| I miss our booth with our friends. | Я скучаю по нашему столику и друзьям. |
| Ryan took Val to some old friends, help him get off the grid. | Райан забрал Вэл к каким-то старым друзьям, которые помогли ему когда-то спрятаться. |
| Can we goto all my friends' houses? | А мы можем пойти все вместе к моим друзьям домой? |
| I mean, as you can see, I will highly recommend you to friends and family members. | Зато, как видишь я горячо рекомендую тебя друзьям и родственникам. |
| That's what your friends are out there working for while you're enjoying hammock time. | И твоим друзьям приходится работать, пока ты прохлаждаешься в гамаке. |
| And tell your friends it was great! | И передай своим друзьям, что он был великолепен! |
| I told all of my friends about the rides I get from my Montauk ranch hand. | Я сказал всем моим друзьям про аттракционы я получаю из моего Монтауке на ранчо. |
| I've hurt all my friends and family with my addiction. | Я навредил всей своей семье и друзьям своей зависимостью. |
| You told all of your friends but me. | Ты сказал всем своим друзьям, кроме меня. |
| I texted some friends, but I do that all the time. | Я отправила сообщения друзьям, но я так делаю всё время. |
| You tell your eminent friends to shut their mouths. | Скажи своим знатным друзьям заткнуть свои рты. |
| You came back to aid your friends. | Ты вернулся чтобы помочь своим друзьям. |
| Your friends are no longer allowed in the house. | Твоим друзьям больше нельзя появляться в этом доме. |
| It's very interesting for me and for a lot of my friends. | Мне и многим моим друзьям это очень интересно. |
| Thank you, Kripke for depriving me of the opportunity to share my news with my friends. | Спасибо, Крипке за то, что избавил меня от обязательства сообщить новости своим друзьям. |
| I was saying the same thing to my friends. | Я сказал то же самое моим друзьям. |
| Are you letting your friends use my toilet? | Ты позволяешь своим друзьям ходить в мой туалет? - Да нет же. |
| I want to give your paintball friends a message, Jeff. | Я хочу передать вашим пейнтбольным друзьям сообщение, Джефф. |
| And a round for all my friends from the UAW. | Точно! Ещё всем моим друзьям из автоиндустрии по стаканчику. |
| It took my friends 20 years. | Моим друзьям для этого понадобилось 20 лет. |
| Talk to them and make it easy for them to tell their friends. | Говорите с ними и сделайте так, чтобы им было легко рассказать своим друзьям. |