Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Друзьям

Примеры в контексте "Friends - Друзьям"

Примеры: Friends - Друзьям
My friends here are not being very much fun. Моим друзьям тут не очень весело.
I tweeted our location to some friends. Я твиттнул где мы своим друзьям.
I'm nice to my friends. Я хорошо отношусь к моим друзьям.
Please tell all of Byron's old friends. Пожалуйста, расскажите всем старым друзьям Байрона.
I miss our booth with our friends. Я скучаю по нашему столику и друзьям.
Ryan took Val to some old friends, help him get off the grid. Райан забрал Вэл к каким-то старым друзьям, которые помогли ему когда-то спрятаться.
Can we goto all my friends' houses? А мы можем пойти все вместе к моим друзьям домой?
I mean, as you can see, I will highly recommend you to friends and family members. Зато, как видишь я горячо рекомендую тебя друзьям и родственникам.
That's what your friends are out there working for while you're enjoying hammock time. И твоим друзьям приходится работать, пока ты прохлаждаешься в гамаке.
And tell your friends it was great! И передай своим друзьям, что он был великолепен!
I told all of my friends about the rides I get from my Montauk ranch hand. Я сказал всем моим друзьям про аттракционы я получаю из моего Монтауке на ранчо.
I've hurt all my friends and family with my addiction. Я навредил всей своей семье и друзьям своей зависимостью.
You told all of your friends but me. Ты сказал всем своим друзьям, кроме меня.
I texted some friends, but I do that all the time. Я отправила сообщения друзьям, но я так делаю всё время.
You tell your eminent friends to shut their mouths. Скажи своим знатным друзьям заткнуть свои рты.
You came back to aid your friends. Ты вернулся чтобы помочь своим друзьям.
Your friends are no longer allowed in the house. Твоим друзьям больше нельзя появляться в этом доме.
It's very interesting for me and for a lot of my friends. Мне и многим моим друзьям это очень интересно.
Thank you, Kripke for depriving me of the opportunity to share my news with my friends. Спасибо, Крипке за то, что избавил меня от обязательства сообщить новости своим друзьям.
I was saying the same thing to my friends. Я сказал то же самое моим друзьям.
Are you letting your friends use my toilet? Ты позволяешь своим друзьям ходить в мой туалет? - Да нет же.
I want to give your paintball friends a message, Jeff. Я хочу передать вашим пейнтбольным друзьям сообщение, Джефф.
And a round for all my friends from the UAW. Точно! Ещё всем моим друзьям из автоиндустрии по стаканчику.
It took my friends 20 years. Моим друзьям для этого понадобилось 20 лет.
Talk to them and make it easy for them to tell their friends. Говорите с ними и сделайте так, чтобы им было легко рассказать своим друзьям.