| Surf the internet and email your friends from the internet corner. | В Интернет-уголке можно посмотреть Интернет и послать друзьям электронное сообщение. |
| We owe it to Ryan to be compassionate, caring and tolerant toward those with AIDS, their families and friends. | Мы обязаны Райану сочувствием и терпимостью к больным, их друзьям и семьям. |
| He is not that wise, but is very kind to his friends. | Он не слишком умён, но очень добр к своим друзьям. |
| Through the use of an intermittent Wi-Fi signal, she reaches out to friends, family and a audience through social media. | Поймав нестабильный сигнал Wi-Fi, она обращается к друзьям, родственникам и интернет-аудитории через социальные сети. |
| He gives a name to all his new friends, and learns to eat and live like them. | Он дает имена всем своим новым друзьям и учится существовать как они. |
| He is also deeply attached to his friends, although at times this relationship can be strained. | Он также глубоко привязан к своим друзьям, хотя временами эта связь может быть и очень напряжённой. |
| Lastly, you may order gift cards to your friends, relatives, loved ones. | Наконец, вы можете заказать подарочные карты своим друзьям, родственникам, близким. |
| Jeffrey tells his friends about the dispute and they follow Jaydee into the parking lot. | Джеффри рассказывает своим друзьям о споре, и они следуют за Джейди на парковку. |
| Tell my friends to leave me alone. I can't, no. | Скажи своим друзьям, чтобы они оставили меня в покое. |
| This is our message to our dear friends. | Это наше послание нашим дорогим друзьям. |
| He intended it as a Christmas gift to "all the friends, family and animals he loved". | Он планировал его как рождественский подарок «всем друзьям, семье и животным, которых любил». |
| We are very appreciating all our friends and partners for their support. | Мы искренне благодарны всем нашим друзьям и партнёрам за их поддержку. |
| Besides these more formal debts, private individuals also lend informally to other people, mostly relatives or friends. | Помимо этих более формальных долгов, частные лица также предоставляют неформальные кредиты другим людям, в основном родственникам или друзьям. |
| You can also choose to password protect your photo or display only to friends. | Вы также можете выбрать защитить паролем свою фотографию или показывать только друзьям. |
| She frequently travelled, leaving her friends and relatives unaware of her whereabouts for weeks or months at a time. | Она часто путешествовала, не сообщая своим друзьям и родственникам о своём местонахождении в течение недель или месяцев. |
| We will recommend your hotel to our friends and family who want to spend a few days in Funchal. | Мы будем рекомендовать ваш отель своим друзьям и родственникам, которые желали бы провести несколько дней в Фуншале. |
| Thanks for the friends who had tried to help with a letter to the parties. | Спасибо друзьям, которые пытались помочь с письмом к сторон. |
| He frequently prescribed his own treatments for himself and friends. | Он часто назначал свои собственные лекарства себе и своим друзьям. |
| Jackson was so pleased with the song and video, he ordered twelve copies to give to his friends. | Джексон был так доволен песней и клипом, он купил двенадцать экземпляров и дал своим друзьям и семье. |
| Aquapark gift certificate is probably one of the most wonderful gifts for your friends, colleagues and the closest ones. | Подарочный купон - это один из наиболее удивительных подарков вашим близким, друзьям или коллегам по работе. |
| President Ford and his wife sent a letter of sympathy to his family and friends. | Президент Форд с женой отправили его семье и друзьям письмо с соболезнованиями. |
| We are always happy when you recommend us to your customers, partners, friends. | Мы всегда рады, когда Вы рекомендуете нас Вашим клиентам, партнёрам, друзьям. |
| But when he tells friends at work about his plans to start a new family, they react fearfully. | Но когда он рассказывает друзьям на работе о своих планах завести новую семью, они выражают своё беспокойство. |
| More than that, fellow countrymen from diaspora have the possibility to recommend Romania, as a holiday destination, to their friends. | Более того, соотечественники из диаспоры имеют возможность рекомендовать Румынию как предназначение для праздников их друзьям. |
| We extend our blessings to his family and friends in this moment of sadness. | Мы выражаем наши благословения его семье и друзьям в этот момент грусти. |