We did leave something for our Russian friends... to take back to Leningrad. |
Мы оставили кое-что нашим русским друзьям, чтобы увезти в Ленинград. |
The guys at the 35th told Maria's family and friends about me. |
Парни с 35го рассказали обо мне родным и друзьям Марии. |
Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. |
Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи. |
Jerry's adjusting to White House life pretty well, but Karen, she misses her friends, hates the Secret Service. |
Джерри приспособился к жизни в Белом доме довольно легко. А вот Карен... она скучает по своим друзьям, ненавидит секретную службу. |
You should get back to your friends. |
Ты должна вернутся к своим друзьям. |
He misses his friends in Japan. |
Он скучает по друзьям из Японии. |
I miss my friends in Japan. |
Я скучаю по друзьям из Японии. |
And let know about your search to friends across America. |
И сообщил о твоих поисках друзьям по всей Америке. |
I won't let my father's friends and co-workers be taken by that company. |
Я не могу позволить друзьям и сослуживцам моего отца быть использованными этой компанией. |
I was playing around, giving the photos to friends. |
Я будто играю, раздаю фотографии друзьям. |
But I'm trying to help my friends. |
Но я пытаюсь помочь моим друзьям. |
We give those mouse pads away to our friends and best customers. |
Мы дарим эти коврики нашим друзьям и постоянным клиентам. |
The problem is we can't even trust our friends anymore. |
Мы больше не можем доверять своим друзьям. |
I just wanted to show this place to some of my friends. |
Я просто хочу показать это место своим друзьям. |
But I have to make sure that you keep this from your friends. |
Но я должна быть уверена, что ты не расскажешь об этом своим друзьям. |
I want you to be able to tell your friends here in L.A. |
Я хочу, чтобы вы смогли сказать своим друзьям здесь в Л.-А. |
But I have to go see my friends. |
Но мне надо идти к друзьям. |
You are still here today because of your friends. |
Ты до сих пор жива благодаря твоим друзьям. |
Gives 'em a story to tell their friends. |
Чтоб им было о чем потом рассказать друзьям. |
Yes, that could work the Doctor's loyalty to his friends is beyond question. |
Да, это может сработать, верность Доктора к друзьям не подлежит сомнению. |
Yes, and we've got to hurry if I'm to help my friends. |
Да, и мы должны поспешить, я должен помочь своим друзьям. |
Like I told your friends, we're getting by okay. |
Я уже сказал вашим друзьям: дела идут нормально. |
We do not read that we ought to forgive our friends. |
Но не читаем, что должны прощать своим друзьям. |
Our thoughts are with the families and friends... of all those who have been affected by this appalling tragedy. |
Приносим свои соболезнования семьям и друзьям всех тех, кого коснулась эта ужасающая трагедия. |
You mishandle your friends, kitty. |
Ты плохо относишься к друзьям, котёнок. |