| We did leave something for our Russian friends... to take back to Leningrad. | Мы оставили кое-что нашим русским друзьям, чтобы увезти в Ленинград. |
| The guys at the 35th told Maria's family and friends about me. | Парни с 35го рассказали обо мне родным и друзьям Марии. |
| Go back to the dorm and tell your friends to pack their things. | Возвращайся обратно в общую спальню и скажи друзьям паковать вещи. |
| Jerry's adjusting to White House life pretty well, but Karen, she misses her friends, hates the Secret Service. | Джерри приспособился к жизни в Белом доме довольно легко. А вот Карен... она скучает по своим друзьям, ненавидит секретную службу. |
| You should get back to your friends. | Ты должна вернутся к своим друзьям. |
| He misses his friends in Japan. | Он скучает по друзьям из Японии. |
| I miss my friends in Japan. | Я скучаю по друзьям из Японии. |
| And let know about your search to friends across America. | И сообщил о твоих поисках друзьям по всей Америке. |
| I won't let my father's friends and co-workers be taken by that company. | Я не могу позволить друзьям и сослуживцам моего отца быть использованными этой компанией. |
| I was playing around, giving the photos to friends. | Я будто играю, раздаю фотографии друзьям. |
| But I'm trying to help my friends. | Но я пытаюсь помочь моим друзьям. |
| We give those mouse pads away to our friends and best customers. | Мы дарим эти коврики нашим друзьям и постоянным клиентам. |
| The problem is we can't even trust our friends anymore. | Мы больше не можем доверять своим друзьям. |
| I just wanted to show this place to some of my friends. | Я просто хочу показать это место своим друзьям. |
| But I have to make sure that you keep this from your friends. | Но я должна быть уверена, что ты не расскажешь об этом своим друзьям. |
| I want you to be able to tell your friends here in L.A. | Я хочу, чтобы вы смогли сказать своим друзьям здесь в Л.-А. |
| But I have to go see my friends. | Но мне надо идти к друзьям. |
| You are still here today because of your friends. | Ты до сих пор жива благодаря твоим друзьям. |
| Gives 'em a story to tell their friends. | Чтоб им было о чем потом рассказать друзьям. |
| Yes, that could work the Doctor's loyalty to his friends is beyond question. | Да, это может сработать, верность Доктора к друзьям не подлежит сомнению. |
| Yes, and we've got to hurry if I'm to help my friends. | Да, и мы должны поспешить, я должен помочь своим друзьям. |
| Like I told your friends, we're getting by okay. | Я уже сказал вашим друзьям: дела идут нормально. |
| We do not read that we ought to forgive our friends. | Но не читаем, что должны прощать своим друзьям. |
| Our thoughts are with the families and friends... of all those who have been affected by this appalling tragedy. | Приносим свои соболезнования семьям и друзьям всех тех, кого коснулась эта ужасающая трагедия. |
| You mishandle your friends, kitty. | Ты плохо относишься к друзьям, котёнок. |