Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Equipment - Средства"

Примеры: Equipment - Средства
Algeria's letter of 28 February 2011 stated that the aircraft had delivered military materiel for the armed forces of Algeria; had not presented its cargo manifest to Algerian authorities and that the aircraft had not loaded equipment or materiel in Oum El Bouaghi. В письме Алжира от 28 февраля 2011 года сообщалось, что самолет доставил военную технику для вооруженных сил Алжира, что его грузовой манифест не был представлен алжирским властям и что в Уммэль-Буаги никакие материальные средства или техника на борт этого судна не грузились.
After the regional service centres are established in 2012-2013, common service functions will gradually be migrated to the regional desks, reducing local labour requirements by approximately 15 per cent and local equipment costs by 50 per cent. После создания в 2012 - 2013 годах региональных центров технической поддержки им постепенно будут передаваться общие функции технической поддержки, благодаря чему потребность в персонале на местном уровне сократится на 15 процентов, а затраты на аппаратные средства - на 50 процентов.
While States tend to be the main suppliers of the full range of military support, including finances, there are powerful individuals and businesses that also channel arms, military equipment and financial support to the antagonist of their choice. Хотя весь комплекс военной поддержки, включая финансовые средства, в основном оказывают государства, существуют могущественные лица и мощные бизнес-структуры, которые также снабжают оружием и военной техникой антагонистов, которым они благоволят, и оказывают им финансовую поддержку.
The budget of the capital master plan does not provide for certain associated costs to departments that will support the capital master plan, such as furniture and equipment costs or the costs of security related to the project. В бюджете генерального плана капитального ремонта не предусматриваются средства на покрытие определенных сопутствующих расходов департаментов, которые будут оказывать поддержку в осуществлении генерального плана капитального ремонта, в частности расходов на мебель и оборудование или расходов на обеспечение безопасности в связи с реализацией данного проекта.
Auxiliary equipment may be supplied with energy from the electric transmission of the parking braking system provided that the supply of energy is sufficient to allow the actuation of the parking braking system in addition to the vehicle electrical load under non-fault conditions. 5.2.1.26.3 Питание дополнительного оборудования может обеспечиваться за счет энергии электрического привода стояночной тормозной системы при условии, что этой энергии достаточно для обеспечения включения стояночной тормозной системы в дополнение к основной электрической нагрузке транспортного средства в исправном состоянии.
(a) Global property, plant and equipment inventory is managed more efficiently, reducing waste utilizing a global database for tracking assets, including high value/critical enabling assets; а) будет обеспечено более эффективное управление на глобальной основе имуществом, производственными объектами и оборудованием, что будет содействовать сокращению потерь с использованием глобальной базы данных для отслеживания имущества, включая имеющие высокую стоимость/важные вспомогательные средства;
UNAMIR 39714600 7420400 47135000 a/ Start-up costs have been defined by representatives of the Secretary-General as non-recurrent costs for emplacement travel, equipment, vehicles and housing plus recurrent costs for three months. а/ Расходы начального этапа были определены представителями Генерального секретаря как разовые затраты на покрытие расходов на проезд к месту службы, оборудование, автотранспортные средства и жилье, а также периодических расходов в течение трех месяцев.
Non-post resources comprise general operating expenses (rental of premises, rental of equipment, operating expenses, external printing) and supplies and materials. D. Audit costs Ресурсы, необходимые для удовлетворения не связанных с должностями потребностей, включают в себя средства, запрашиваемые для финансирования общих оперативных расходов (аренда помещений, аренда оборудования, оперативные расходы, производство типографских работ внешними подрядчиками), а также расходов на принадлежности и материалы.
Equipment, vehicles and furniture Оборудование, автотранспортные средства и мебель
Equipment cool-down time: test results Время понижения температуры транспортного средства: результаты испытания
For Vehicle or Equipment B: Для транспортного средства или оборудования В:
Equipment (including vehicles) Оборудование (включая автотранспортные средства)
Company authorized to carry out the test: Company reference: Owner of equipment tested: Equipment subjected to testing: Special features of the equipment: Test data: Number of recording graphs attached: Temperature recorder reference: Предприятие, уполномоченное проводить испытание: Справочная информация: Владелец испытываемого транспортного средства: Транспортное средство, представленное на испытание: Особенности транспортного средства: Данные, касающиеся испытания: Число прилагаемых регистрационных схем: Исходное устройство, регистрирующее температуру:
(a) Review and update the fixed asset management policy and procedures to provide a clear policy on the actions to be taken when property, plants and equipment are fully depreciated; and review the useful life of property, plants and equipment; а) пересмотреть и обновить правила и процедуры управления основными средствами с целью выработки четкой политики в отношении принятия мер в тех случаях, когда основные средства полностью амортизированы; и пересмотреть сроки полезного использования основных средств;
It shall be verified that the inside temperature of the empty equipment, previously brought to the outside temperature, can be brought to the limit temperature of the class to which the equipment belongs, as prescribed in this annex, and maintained below the said Проверяется, чтобы внутренняя температура порожнего транспортного средства, в котором температура предварительно доведена до наружной, могла быть доведена до предельной температуры, предусмотренной для этого класса транспортных средств в настоящем приложении, и чтобы она могла поддерживаться ниже этой температуры в течение периода t,
Furniture and Equipment Project expenditures (non-earmarked) (только средства общего назначения)
13-6.1 The following vessels shall carry a ship's boat: (i) self-propelled vessels and manned barges of more than 150 tonne dwt; tugs and pushers of more than 150 m3 displacement; floating equipment; passenger vessels. плавучие средства; iv) пассажирские суда. в целях сокращения количества терминов, относящихся к функциям и обязанностям государственной администрации и других органов, которым государство может пожелать делегировать такие функции и обязанности.
(e) In the hospital, all communications equipment in the various departments was taken, including Motorola radios, intercoms, bedside radios and speakers, and the pharmacy was emptied; ё) в больнице были конфискованы все средства связи различных видов: переговорные устройства "Моторолла", внутренние переговорные устройства, музыкальные радиоприемники из палат больных и акустические колонки; фармацевтический склад был опустошен;
2.1.11 ELECTRONIC AND COMMUNICATIONS EQUIPMENT 2.1.11 Электронные средства и оборудование связи
Equipment, furniture and vehicles Оборудование, мебель и автотранспортные средства
Equipment and means of transport; техника и транспортные средства;
Modify the wording of the subtitle of Annex 1, Appendix 3, of ATP as follows: "Form of certificate for insulated, refrigerated, mechanically refrigerated, or heated or mechanically refrigerated and heated equipment used for the international carriage of perishable foodstuffs by land". Подзаголовок добавления 3 к приложению 1 к СПС изложить в измененной редакции: "Бланк свидетельства, выдаваемого на изотермические транспортные средства, транспортные средства-ледники, транспортные средства-рефрижераторы, или отапливаемые транспортные средства или транспортные средства-рефрижераторы и отапливаемые, предназначенные для международных сухопутных перевозок скоропортящихся пищевых продуктов".
If the equipment reference identifies the unit, the unit must be of the same type as identified in the reference or its addendums Chassis replaced Если в протоколе испытания транспортного средства идентифицирована установка, то тип установки должен быть таким, который указан в протоколе испытания транспортного средства или добавлениях к нему
The doors of the equipment should be closed and the unit's set points should be selected so that the compartment temperatures reach the target class temperatures (e.g., when using electrical power or while on the road): Двери транспортного средства закрываются, и выбираются заданные значения установки, с тем чтобы температура в отсеках достигла значений температуры, предусмотренных для данного класса (например, с электродвигателем или при дорожном режиме работы):
Provisions of $38,900 are also made for miscellaneous equipment, such as air compressors, cleaners, waste oil heaters, sheet metal bender and cleaner tanks. 2. United Nations Military Observer Group in India and Pakistan Средства в размере 38900 долл. США испрашиваются также на приобретение прочего оборудования, в частности компрессоров, оборудования для уборки помещений, масляных радиаторов, гибочных машин для листового металла и механизмов для очистки цистерн.