Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Equipment - Средства"

Примеры: Equipment - Средства
On the basis of a security risk assessment WFP would also provide and maintain required security equipment, which was to remain WFP property. На основании оценки риска безопасности ВПП также предоставит и будет осуществлять техническое обслуживание средства безопасности, которые останутся в собственности ВПП.
Difficulties were encountered, however, in particular in the application of the definition of property, plant and equipment for project assets. Однако возникли трудности, связанные, в частности, с применением определения понятия «основные средства» в отношении имущества проектов.
The Mission is in the process of aligning vehicles and equipment holdings such as spare parts in accordance with the steering committee on reform and management. В настоящее время Миссия приводит имеющиеся в распоряжении автотранспортные средства и оборудование, например, запасные части, в соответствие с нормативами Руководящего комитета по реформе и управлению.
These funds were used to pay wages, procure equipment and licences and pay rent. Указанные средства использовались на выплату заработной платы, приобретение оборудования, приобретение лицензий, оплату аренды помещений.
(c) Availability of vehicle provided with special equipment and signs. с) наличие транспортного средства, оснащенного специальными оборудованием и знаками;
The mass of the optional equipment shall be calculated for the individual vehicle according to the following equation: Массу факультативного оборудования мо рассчитывают для отдельного транспортного средства по следующему уравнению:
It will also ensure that, where an alteration is likely to affect the performance of the equipment, food safety is not affected. Оно позволяет также гарантировать, что изменение, способное повлиять на рабочие характеристики транспортного средства, не отразится на санитарной безопасности.
Alteration may be made by an accredited manufacturer of new equipment Изменение может быть произведено под ответственность уполномоченного завода-изготовителя нового транспортного средства
Ensure that machinery, equipment and work vehicles are under constant supervision and maintenance; механизмы, оборудование или транспортные средства должны находиться под постоянным надзором и содержаться надлежащим образом;
As the claimant had paid for the equipment, the excess funds paid had been lawfully recovered from the respondent. Поскольку истец произвел оплату за оборудование, с ответчика правомерно взысканы излишне уплаченные денежные средства.
Delays in inventory clearance and distribution (reproductive health commodities, kits and medical equipment) Задержки в выдаче и распределении инвентарных запасов (средства охраны репродуктивного здоровья, наборы и медицинское оборудование)
Funding resources allocated by the President to improve the education system are frequently used to purchase modern furnishings, laboratory, computer and multimedia equipment for educational institutions. На финансовые средства, выделяемые Президентом Туркменистана на развитие системы образования, для образовательных учреждений регулярно закупаются современная мебель, лабораторное, компьютерное, мультимедийное оборудование.
Necessary machinery and equipment have been purchased to further equip the Fire Service and Civil Defence to respond to fires, earthquakes and other disasters. Для реагирования на пожары, землетрясения и другие бедствия были приобретены необходимые технические средства и оборудование с целью улучшения оснащения служб пожарной охраны и гражданской обороны.
Japan's contribution of $10 million to the Trust Fund for Somali security institutions for police training and equipment will help address these key gaps. Устранить наиболее серьезные из имеющихся пробелов и недостатков помогут средства в размере 10 млн. долл. США, выделенные Японией в виде взноса по линии Целевого фонда для сомалийских органов безопасности на цели профессиональной подготовки и оснащения полицейских сил.
The civilians broke into the UNIFIL vehicles and seized electronic military and personal equipment, which has not yet been returned. Гражданские лица проникли в автотранспортные средства ВСООНЛ и забрали электронные устройства как военного назначения, так и личные, которые до сих пор не возвращены.
The measuring instrument must be placed inside the body of the transport equipment: Измерительное устройство прибора должно размещаться внутри кузова транспортного средства:
To date, radioactivity detection equipment has been installed at 13 border posts, and 2 more posts are to be equipped in 2012. На сегодняшний день технические средства обнаружения радиоактивного излучения установлены в 13 пунктах пропуска через границу и еще 2 таких пункта будут оборудованы ими в 2012 году.
The field office shipped detection and protective equipment, required to support the Biological Advanced Course, to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Это полевое отделение отправило в Соединенное Королевство детекторы и защитные средства, которые необходимы для продвинутого учебного курса по биологическому оружию.
Automation equipment (personal computers, scanners, printers, modems); средства автоматизации (персональные компьютеры, сканеры, принтеры, модемы);
Personal protective equipment: protective respirators and appropriate clothing in areas where this is exceeded Индивидуальные средства защиты: защитные респираторы и спецодежда в зонах, где указанная норма превышается.
Provinces and territories have used this funding to buy equipment such as screens and closed-circuit television systems and to train criminal justice personnel, including victim service workers. Провинции и территории использовали эти средства для закупки такого оборудования, как экраны и замкнутые телевизионные системы, и обучения сотрудников органов уголовной юстиции, включая работников, обслуживающих жертв.
Tangible fixed assets (property, plant and equipment) represent the buildings and non-expendable property of the Agency. Материальные основные средства (недвижимое имущество, предприятия, оборудование) включают принадлежащие Агентству здания и имущество длительного пользования.
special technical devices (equipment for engineering works, anti-pollution devices, etc.), особых технических средств (оборудование инженерных сооружений, средства предотвращения загрязнения окружающей среды и т.д.);
The vehicle(s) for which the system is intended as original equipment Транспортное средство (транспортные средства), для которого (которых) предназначена система в качестве первоначального оборудования
Moreover, we have no doubt in our mind that financing and equipment for these exercises came from the Russian Federation. Более того, мы не сомневаемся в том, что финансовые средства и техника, необходимые для этих учений, поступили из Российской Федерации.