Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Equipment - Средства"

Примеры: Equipment - Средства
The products in question consist of equipment for which an ATP certificate of compliance will be requested from the French competent authority. Целевой продукцией являются транспортные средства, в отношении которых в компетентный орган Франции подается заявка о выдаче свидетельства о соответствии СПС.
A minimum provision has been made to enable the secretariat to replace some equipment each year. Для ежегодной замены секретариатом некоторых единиц оборудования предусмотрены минимальные средства.
Rail/road vehicles for rescue are only recommended as a part of comprehensive rescue equipment provided by the fire brigade. Железнодорожные/автодорожные транспортные средства для аварийно-спасательных работ рекомендуется применять только в качестве одного из элементов комплексного аварийно-спасательного оборудования, предоставляемого пожарной командой.
Special cases: explosive ordnance disposal and demining equipment Особые случаи: технические средства для обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов и разминирования
The equipment and vehicles used were three dump trucks, two excavators and two graders. Использовалась следующая техника и автотранспортные средства: три самосвала, два экскаватора и два грейдера.
The Government procured fire-fighting equipment such as trucks, hoses and suits. Правительство закупило средства пожаротушения, включая пожарные машины и комбинезоны.
UNHCR supported NGO partners with training, operational equipment and vehicles and refugee security in the camps was maintained by the Government. УВКБ оказывало поддержку партнерам из числа НПО, предоставляя помощь в области подготовки кадров, функциональное оборудование и транспортные средства, а безопасность беженцев в лагерях обеспечивалась правительством.
Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres and renovation of halls to establish computer labs. Выделенные средства использовались также для закупки оборудования для центров профессиональной подготовки и переоборудования залов в целях создания компьютерных лабораторий.
Laboratory and computer equipment and vehicles were provided to several chemical control units and the National Criminology Institute of Brazil. Нескольким подраз-делениям по контролю над химическими вещест-вами и Национальному институту криминологии Бразилии были предоставлены лабораторное и компьютерное оборудование, а также транспортные средства.
Includes miscellaneous plant, property and equipment, software and intangibles. Включает прочее оборудование, имущество и снаряжение, программное обеспечение и нематериальные средства.
Capital expenditure - Funds used to acquire or upgrade physical assets such as property, plant and equipment. Капитальные расходы - средства, использованные для приобретения или модернизации физических активов, таких как имущество, машины и оборудование.
Facilities for investigations are limited, including forensic equipment and means of transport to crime sites. Весьма ограничены средства для ведения расследований, включая оборудование для проведения судебно-медицинской экспертизы и средства транспорта для прибытия на места совершения преступлений.
Afterwards the manufacturer certifies that each vehicle, equipment or parts put on the market were produced to be identical with the approved product. Впоследствии изготовитель удостоверяет, что все появившиеся на рынке транспортные средства, предметы оборудования и части были изготовлены в полном соответствии с официально утвержденным типом.
Funding from UNMEE assessed contributions does not cover all the Centre's activities, operating costs or equipment requirements. Средства, поступающие из начисленного бюджета МООНЭЭ, недостаточны для финансирования всех мероприятий Центра, эксплуатационных расходов и закупки оборудования.
The Government procured law enforcement equipment such as guns, ammunition, uniforms, boats and vehicles. Правительство произвело закупки спецсредств для поддержания порядка, включая оружие, боеприпасы, спецодежду, катера и транспортные средства.
It was noted that when the consignee returned a piece of transport equipment he became a consignor with the incumbent obligations. Было указано, что при возвращении транспортного средства грузополучатель становится отправителем и несет соответствующие обязательства.
The required hardware, software and communications equipment has been installed to provide higher capacity data links between entry points, Geneva and New York. Здесь установлены необходимое аппаратное оборудование, компьютерные программы и средства связи, позволяющие наладить линии связи с большей пропускной способностью между пунктами ввоза, Женевой и Нью-Йорком.
Description: Annual review of information collected in respect of taxes levied on transport and transport equipment. Пояснение: Ежегодный обзор собираемой информации о налогах, которыми облагаются перевозки и транспортные средства.
Among the categories of tangible property are inventory, equipment, attachments, negotiable instruments, negotiable documents and money. В число категорий материального имущества входят инвентарные запасы, оборудование, принадлежности, оборотные инструменты и оборотные документы и денежные средства.
An electric heater is placed inside the equipment in order to obtain thermal equilibrium. Для обеспечения термического равновесия внутри транспортного средства помещается электронагреватель.
51 items including vehicles, concrete mixers, construction equipment, air-conditioners, etc. 51 предмет, включая транспортные средства, бетономешалки, строительное оборудование, кондиционеры и т.п.
Approx. 350 items of equipment including vehicles, welders, heaters, caravans, etc. Приблизительно 350 единиц оборудования, включая транспортные средства, сварочные агрегаты, нагреватели, прицепы и т.п.
Several meetings and training workshops were held and funds secured for the purchase of the required metrology laboratory equipment. Проведено несколько совещаний и учебных практикумов, мобилизованы финансовые средства на закупку необходимого метрологического лабораторного оборудования.
For firms unable to borrow for the acquisition of capital equipment, leasing could be an advantageous option. Для фирм, которые не в состоянии занять средства для приобретения инвестиционного оборудования, выгодным вариантом может стать лизинг.
Battery-wagons, battery-vehicles, MEGC and their equipment shall undergo periodic inspections at the same intervals that are fixed for the element... "Вагоны-батареи, транспортные средства - батареи, МЭГК и их оборудование должны подвергаться периодическим проверкам через те же интервалы времени, которые установлены для элемента...".