Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment. |
Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения. |
Telephone, fax, miscellaneous communications equipment and public information equipment |
Телефоны, факсимильные аппараты, различное оборудование связи и технические средства общественной информации |
The perpetrators took UNAMID equipment and personal belongings, including vehicles, weapons and communications equipment. |
Нападавшие отобрали у патруля ЮНАМИД оборудование и личное имущество, включая автотранспортные средства, оружие и аппаратуру связи. |
All the equipment, including transport, generators, communications and information technology equipment, are maintained by mission technical staff. |
Техническое обслуживание всего имущества, включая транспорт, генераторы, средства связи и информационное оборудование, осуществляется техническим персоналом миссий. |
Furniture and equipment provisions of $132,900 would cover software and other office automation equipment during the period. |
Ассигнования на мебель и оборудование в размере 132900 долл. США покроют в течение указанного периода расходы на программное обеспечение и другие средства автоматизации делопроизводства. |
In practice, equipment that combines mechanically refrigerated equipment and heated equipment is widely used for the carriage of perishable foodstuffs. |
На практике, для перевозок СПГ получили широкое распространение транспортные средства, в которых объединены транспортное средство-рефрижератор и отапливаемое транспортное средство. |
PAAF seeks compensation for the loss of a variety of office furniture and equipment, including desks, chairs, shelves, audio-visual equipment, microfilm equipment and personal computers. |
ГУСХР испрашивает компенсацию за потерю различной офисной мебели и оборудования, включая рабочие столы, стулья, книжные полки, аудиовизуальное оборудование, средства просмотра микрофильмов и персональные компьютеры. |
Within "8.1.5 Miscellaneous equipment and equipment for personal protection" the equipment to be carried on the transport unit and by members of the vehicle crew is detailed. |
В разделе 8.1.5 "Прочее оборудование и средства индивидуальной защиты" указываются предметы снаряжения, которые должны перевозиться на транспортной единице и иметься у членов экипажа. |
Provision is made for other miscellaneous equipment, such as maintenance and cleaning equipment, fire-fighting equipment, vacuum pump, tools for the generator workshop and security and safety equipment. |
Предусматриваются ассигнования на закупку другого разного оборудования для технического обслуживания и уборки помещений, средства пожаротушения, вакуумные насосы, инструменты для ремонта генераторов и оборудование для обеспечения охраны и безопасности. |
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $100. |
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная аппаратура, сооружения и оборудование, суда, аппаратура связи, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы, стоимость приобретения которых составляет не менее 100 долл. США. |
The Committee was informed that equipment for the Unit (electronic data-processing equipment, vehicles and office furniture and equipment) would be provided from the UNAMSIL budget, with special safety equipment budgeted separately under mine-clearing programmes. |
Комитет был информирован о том, что имущество Группы (аппаратура электронной обработки данных, автотранспортные средства и конторская мебель и оборудование) будет предоставлено из бюджета МООНСЛ, при этом специальные средства для обеспечения безопасности будут проводиться отдельно по бюджетному разделу, касающемуся программ разминирования. |
Uniformed personnel will maintain tactical positions outside each of the three sector headquarters, supported by mobile equipment such as water purification equipment, generators and field defence stores. |
Военнослужащие и полицейские будут занимать тактические позиции, находящиеся вне пределов трех секторальных штабов, и иметь в своем распоряжении такое передвижное оборудование, как водоочистные установки, генераторы и средства для полевых защитных сооружений. |
The additional requirement is attributable primarily to the cost of the shipping of equipment, including accommodation equipment, prefabricated facilities and vehicles from MINURCAT. |
Дополнительные потребности объясняются главным образом расходами на перевозку оборудования, включая оснащение жилых помещений, сборные помещения и автотранспортные средства из МИНУРКАТ. |
New long-range observation equipment, additional vehicles and force protection equipment and training were provided to the Force. |
Силам были выделены аппаратура дальнего наблюдения, дополнительные автотранспортные средства и средства для обеспечения защиты Сил, а также была организована профессиональная подготовка. |
The manufacturer of the equipment should be obliged to supply detailed reliable information on the equipment so that: |
Изготовителя транспортного средства следует обязать предоставлять подробную и достоверную информацию о транспортном средстве, с тем чтобы |
Steering equipment means all the equipment the purpose of which is to determine the direction of movement of the vehicle. |
2.3 под "механизмами рулевого управления" подразумеваются все механизмы, предназначенные для изменения направления движения транспортного средства. |
The verification equipment used at reprocessing plants includes standard seals and surveillance equipment, plus specialized systems, including: |
Проверочное оборудование, используемое на перерабатывающих предприятиях, включает стандартные пломбы и средства наблюдения, а также специализированные системы, в том числе: |
To better reflect operational priorities, a decision was made to redeploy funds from audio-visual equipment for purchasing furniture and fixtures and electronic data-processing equipment in preparation for the new staff arriving in 1999. |
Для лучшего отражения приоритетов в оперативной области было принято решение использовать средства, выделенные на аудиовизуальное оборудование, для приобретения мебели и принадлежностей и оборудования для электронной обработки данных в связи с подготовкой к размещению нового персонала, который прибудет в 1999 году. |
29.13 An amount of $48,800 is required for office automation equipment and security equipment such as safes and shredders. |
29.13 На оргтехнику, а также средства обеспечения безопасности, такие, как сейфы и бумагорезательные машины, требуется 48800 долл. США. |
The provision for public information equipment would cover the audio-visual equipment for the courtroom to ensure adequate coverage of the court proceedings. |
Ассигнования на средства для подготовки общественной информации покрывают аудиовизуальное оборудование для зала заседаний, предназначенное для надлежащего освещения судебного процесса. |
Mine-clearing equipment is required to equip incoming contingent engineers with sufficient mine detectors and explosive ordnance device equipment to carry out basic clearance operations around base camps and areas of responsibility. |
Средства разминирования необходимы для оснащения прибывающих инженеров контингентов достаточным количеством миноискателей и средств для обезвреживания взрывных устройств в целях осуществления основных операций по разминированию вокруг базовых лагерей и зон ответственности. |
The balances for these items were partially offset by the purchase of special wheel balancing equipment, under workshop equipment, which was an immediate operational requirement. |
Сэкономленные по этим статьям средства были частично израсходованы на приобретение специализированного оборудования для балансировки колес по подразделу «Авторемонтное оборудование», в котором испытывалась острая необходимость. |
The requirement for other equipment includes franking machines, firefighting equipment and other minor items. |
Ассигнования на прочее оборудование включают средства на приобретение франкировальных машин, противопожарного оборудования и другого мелкого оборудования. |
The provision of $195,800 is requested for training fees and for various equipment, including special security equipment such as lockable cabinets, a secure area counter and closed-circuit television monitors. |
Ассигнования в размере 195800 долл. США испрашиваются для оплаты учебных занятий и для приобретения различного оборудования, включая специальные средства обеспечения безопасности, такие, как запираемые на замок шкафы, контрольные стойки и мониторы замкнутой системы видеонаблюдения. |
The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment. |
В случае необходимости метод может быть применен как для эталонного транспортного средства, так и для испытания серийного оборудования. |