Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Equipment - Средства"

Примеры: Equipment - Средства
Biobriquettes fuel, The equipment for manufacture of fuel briquettes, biobriquettes, pellets. Книжки записные, Средства программные для разработки баз данных на компакт-дисках (cd-rom), Книги, Компакт диски, Средства программные для бухгалтерского учета.
Miscellaneous equipment Jammers against remotely activated explosives Compactometer Средства противодействия взрыву дистанционно активируемых взрывчатых веществ
According to Germany, the Ministry of Defence supplied marine pollution control equipment, including oil skimmers, anti-oil barriers and containers to Saudi Arabia. Согласно Германии, министерство обороны поставило технические средства борьбы с загрязнением моря нефтью, включая нефтесборщики, боновые заграждения и контейнеры, Саудовской Аравии.
The operator must take precautions not to endanger pedestrians or other riders of similar equipment. Использование таких средств не допускается на дорогах, по которым движутся автотранспортные средства.
The contract price was £257,117 excluding items supplied by Admiralty such as guns and communication equipment. Стоимость постройки корабля составила 257117 фунтов стерлингов без учёта оборудования, поставлявшегося Адмиралтейством (в основном, вооружение и средства связи).
Supplies for the technical support of the Collective Peace-keeping Forces, the repair of equipment and the replacement of losses shall be provided and delivered by the sending States. Средства технического обеспечения КСПМ, ремонт техники и восполнение ее потерь предоставляются и осуществляются посылающими государствами.
The State has allocated funds to supply the educational establishments that have been set up with textbooks, teaching aids, material, equipment and furniture, which only partially meet their requirements. Государством выделены средства для снабжения учебных заведений учебниками, учебными пособиями, материалами, инвентарем и мебелью, которые лишь частично удовлетворяют их потребности.
The equipment requires significant cool-down capacity, but also sufficient capacity to maintain the class temperature while the engine is idling. Это оборудование функционирует большей частью от двигателя транспортного средства, работающего в режиме малых оборотов.
The use of an endoscope, as common inspection equipment, was raised as an issue by the expert from Germany. Эксперт от Германии затронул аспект использования эндоскопа в качестве обычного приспособления для осмотра транспортного средства.
In Zimbabwe, members have raised money to build a shelter to serve as a waiting room for women who will be giving birth and for the provision of health equipment. В Зимбабве члены организации мобилизовали средства для строительства центра для женщин-рожениц и для приобретения медицинского оборудования.
These items of equipment are in addition to scanners for hand luggage and metal detectors for passengers. Эти технические средства будут дополнены другими, такими, как сканирующая аппаратура для ручного багажа и металлоискатели для пассажиров.
They reported that the opposition prefecture and civic committees had directly participated in the killings, providing vehicles and equipment to block the campesinos' path and bring in reinforcements. В докладе говорилось, что оппозиционная префектура и гражданские комитеты напрямую участвовали в убийствах, предоставляя транспортные средства и технику, чтобы перегородить дорогу кампесино и доставить подкрепление.
METALLOINVEST finances the development of public health care by purchasing expensive medical equipment and financing reconstruction of the regional medical institutions. В рамках направления Холдинг инвестирует средства в укрепление медицины путем приобретения дорогостоящего медицинского оборудования в городские больницы, проведение капитального ремонта мед учреждений.
What we've got is your personal protective equipment, which we'll size and fit to you now. Это ваши средства индивидуальной защиты, сейчас мы их подгоним под вас.
Consequently, property, plant and equipment items purchased, leased or donated before 1 January 2011 were not recognized. Как следствие, купленные, арендованные или доставленные в виде пожертвования до 1 января 2011 года основные средства не учитывались.
G 8001 During carriage of dangerous goods, the protection equipment under 8.1.5.1 is not sufficient. Для перевозки данных опасных грузов недостаточно иметь средства защиты, перечисленные в подразделе 8.1.5.1.
An Analysis was done of Omani Women's Association offices to identify what equipment they need to undertake these campaigns. Были учтены все средства, позволяющие ассоциациям участвовать в проведении этих кампаний, и продолжается работа по завершению этого процесса.
Those assets - currently estimated at $4.1 billion taking into account property, plant and equipment, including assets under construction - represented a major investment by Member States. Эти активы, в настоящее время оценивающиеся в 4,1 млрд. долл. США, учитывая основные средства, в том числе незавершенное строительство, представляют собой результат крупных вложений со стороны государств-членов.
Medical facilities/ Medical glass, materials/ Laboratory medical equipment... Клеи и герметики/ Товары бытовой химии/ Пигменты, красители, средства...
Before selection of the respective cleaning means, cleaning methods and equipment our employees always inspect the respective object in advance. Перед тем, как выбрать конкретные чистящие средства, методы и технику, наши работники всегда обследуют данный объект.
Such equipment could include mine detectors, prodders, personal protective gear, grapnels, detonators, explosive charges, etc. Такие технические средства могут включать в себя миноискатели, щупы, защитные костюмы, "кошки", детонаторы, подрывные заряды и т.д.
The certificate or a certified true photographic copy shall be carried on the equipment during carriage [to] be produced whenever so required by control authorities. В процессе перегонки свидетельство или заверенная фотокопия свидетельства должны находиться на борту транспортного средства и предъявляться органам контроля по первому требованию.
In the 2007 - 2010 programme the funds are divided between the priority areas: Pressure areas, cost-intensive facilities and equipment. В рамках программы, рассчитанной на 2007-2010 годы, средства распределены между следующими основными областями: проблемные области, дорогостоящие объекты и оборудование.
The leader of the network, Yakubu Musa Kafanchan was arrested and prosecuted and money and equipment found in their possession confiscated. Главарь этой сети Якубу Муса Кафанчан был арестован и предан суду, а его денежные средства и имущество были конфискованы.
It was assumed that in an ESC system, the equipment of ABS is a prerequisite. Предполагается, что необходимым предварительным условием установки системы ЭКУ является оснащение транспортного средства системой АБС.