| The marking must allow the control authorities to check easily that the equipment is appropriate for the goods transported. | Эта маркировка должна позволять контролирующим органам без труда осуществлять проверку на предмет соответствия транспортного средства перевозимым пищевым продуктам. |
| Conversion from refrigerated to insulated (one compartment or entire equipment) | Замена охлаждающего режима на изотермический (для одной камеры или всего транспортного средства) |
| The proposal by the Netherlands consisted of adding the letter "M" to the classification code for the complete equipment. | Предложение Нидерландов сводится к добавлению к классификационному коду буквы "М" в случае укомплектованного транспортного средства. |
| All modifications shall be done by or be approved by the manufacturer of the insulated equipment. | Все изменения производятся или одобряются изготовителем изотермического транспортного средства. |
| In addition, funds for the acquisition of equipment and other assets necessary for starting a business have been secured for ten families. | Вдобавок десяти семьям были выделены средства на приобретение оборудования и других ресурсов, необходимых для того, чтобы начать бизнес. |
| The assailants seized four vehicles and military equipment. One peacekeeper and one national staff member were also briefly detained. | Нападавшие захватили четыре транспортных средства и военную технику, а также на непродолжительное время задержали одного миротворца и одного национального сотрудника. |
| "Goods" shall mean the materials, equipment, machinery, tools, works and services required to implement the project. | «Продукты» означает материальные средства, оборудование, машины, инструменты, работы и услуги, необходимые для осуществления проекта. |
| The theft of equipment and attacks on United Nations vehicles had to end. | Следует положить конец хищениям имущества и нападениям на автотранспортные средства Организации Объединенных Наций. |
| China had developed safe and clean destruction technologies and had improved its mine detection and demining equipment. | Китай разработал безопасные и экологически чистые технологии уничтожения и усовершенствовал свои средства обнаружения мин и разминирования. |
| We must sustain such efforts and provide the national security forces with the equipment and force enablers necessary to continue the fight against insurgents. | Мы должны поддерживать эти усилия и предоставлять национальным силам безопасности технику и средства для укрепления их боеспособности, с тем чтобы они могли продолжать противодействовать повстанцам. |
| Biological detection equipment can provide capability to identify certain agents. | Биологические средства обнаружения могут обеспечивать потенциал для идентификации определенных агентов. |
| Among others, it is emphasised that security equipment such as guns shall only be used during appropriate circumstances. | Кроме того предусмотрено, что специальные средства безопасности, такие как огнестрельное оружие, могут использоваться только при определенных обстоятельствах. |
| Parties to proceedings and persons attending a public hearing may use portable sound recording equipment. | Участники судебного процесса и другие лица, присутствующие на открытом судебном заседании, могут использовать портативные аудиотехнические средства. |
| India has offered to provide additional communication equipment for the armed forces, while the Netherlands has pledged to contribute more vehicles. | Индия предложила предоставить дополнительные средства связи для вооруженных сил, а Нидерланды заявили, что они предоставят дополнительное количество автомобилей. |
| Appropriate protective equipment is available in all countries. | Во всех странах имеются соответствующие средства защиты. |
| This system tracks cargo and transport equipment on all modes of transport and provides reliable and up-to-date statistics and information. | Эта система позволяет отслеживать грузы и транспортные средства на всех видах транспорта и получать надежные и современные статистические данные и информацию. |
| By its nature, ICT equipment is subject to a high obsolescence rate. | Информационно-технические средства по самой своей природе быстро устаревают. |
| Those supplies include stationery and office supplies, uniforms and personnel protection equipment. | Эти предметы снабжения включают в себя канцелярские и конторские принадлежности и материалы, форменную одежду и средства индивидуальной защиты. |
| Motor vehicles, parts and transport equipment represent the sixth largest category of expenditure on goods by United Nations agencies. | Автотранспортные средства, запчасти и транспортное оборудование являются шестой по величине категорией расходов на товары для учреждений Организации Объединенных Наций. |
| With this money, cardio equipment for 18 children's hospitals in Ukraine was purchased. | На эти средства было приобретено кардиологическое оборудование для 18 детских больниц Украины. |
| The funds are earmarked for purchasing reanimation equipment for newborns for Ukraine's children's hospitals. | Средства направлены на закупку реанимационного оборудования для новорожденных в детские больницы Украины. |
| Comment 2: Only equipment made in countries of Contracting Parties can be approved. | Комментарий 2: Могут быть допущены только транспортные средства, изготовленные в странах, являющихся Договаривающимися сторонами. |
| The budget provided for expenditures related to the shipment of equipment to UNLB for storage and future use. | В бюджете были предусмотрены средства на покрытие расходов на транспортировку оборудования на БСООН для хранения и последующего использования. |
| UNDP has continued to use the available funding to purchase non-lethal and communications equipment for the national police. | ПРООН продолжало использовать имеющиеся средства для закупки несмертоносных средств и средств связи для национальной полиции. |
| However, additional funding will be required to rehabilitate physical structures, purchase security equipment and train corrections officers. | Вместе с тем, потребуются дополнительные финансовые средства для ремонта аппаратных систем, закупки охранного оборудования и подготовки персонала исправительных учреждений. |