Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Equipment - Средства"

Примеры: Equipment - Средства
These assets included vehicles, telecommunications equipment, generators, engineering equipment and spare parts. Эти активы включают транспортные средства, телекоммуникационное оборудование, генераторы, инженерное оборудование и запасные части.
Relief teams require equipment such as telephones, radios, computers, vehicles and construction equipment in order to operate effectively. Группам по оказанию помощи требуются телефоны, радиостанции, компьютеры, транспортные средства и строительная техника для эффективного осуществления своей деятельности.
2/ Damage to the transport equipment and inspection of the suitability of the transport equipment for the goods to be carried. 2/ Повреждение транспортных средств и проведение осмотра на пригодность транспортного средства применительно к грузу, подлежащему перевозке.
In addition, unbudgeted requirements for riot control equipment sets, demining equipment and support vehicles provided by troop-contributing countries contributed to the overexpenditure. Кроме того, перерасход средств частично обусловлен не предусмотренными в бюджете расходами на комплекты средств борьбы с массовыми беспорядками, оборудование для разминирования и вспомогательные автотранспортные средства, которые были выделены странами, предоставляющими войска.
This would provide for the replacement of the current obsolete broadcast equipment with equipment that represents the latest technology and standards in the industry. Эти средства позволят заменить используемое в настоящее время устаревшее вещательное оборудование оборудованием, соответствующим самым последним достижениям техники и отраслевым стандартам.
Observation equipment with automatic distance sensing: X-ray or infrared vision equipment, GPS devices, binoculars; Средства наблюдения с функцией автоматического определения расстояния: рентгеновские или инфракрасные очки, системы глобального позиционирования, бинокли;
Some of the generators, observation equipment, fuel tanks, accommodation equipment, field defence equipment, water purification equipment and spare parts for above equipment were not purchased and have been rolled over into the current period. Не были закуплены несколько генераторов, аппаратура наблюдения, емкости для топлива, оборудование для оснащения жилых помещений, средства для полевых защитных сооружений, водоочистное оборудование и запасные части и соответствующие ассигнования перенесены в смету на нынешний период.
For ease of classification, these assets have been grouped into 10 general categories, as follows: vehicular equipment, communications equipment, electronic data-processing equipment, mobile offices, generators, photocopying equipment, furniture and fixtures, solar panels, facsimile machines and miscellaneous equipment. Для упрощения классификации эти активы были разбиты на десять следующих категорий: автотранспортные средства, аппаратура связи, аппаратура электронной обработки данных, передвижные модули для служебных помещений, генераторы, фотокопировальная аппаратура, мебель и предметы обстановки, панели солнечных батарей, аппаратура факсимильной связи и прочее оборудование.
The supply, sale, transit and brokering of items of military equipment of any kind, including military weapons, ammunition, vehicles and equipment and paramilitary equipment, as well as accessories and spare parts thereof, are prohibited. Запрещаются поставка, продажа и транзит в Судан любых средств военного назначения, включая оружие и боеприпасы, военные транспортные средства и технику, полувоенное снаряжение и принадлежности и запасные части к ним, а также оказание посреднических услуг в этих целях.
A survey had been made of the equipment needs for cancer treatment and resources had been allocated for upgrading of equipment; modern equipment would be installed at the tumour clinic in early 2006 in a joint project between the International Atomic Energy Agency and the Ministry of Health. Также было проведено обследование потребностей в оборудовании для лечения раковых заболеваний и выделены средства на обновление такого оборудования; в рамках совместного проекта Международного агентства по атомной энергии и министерства здравоохранения в начале 2006 года в специализированной раковой больнице будет установлено современное оборудование.
The compound housed United Nations offices including the UNMOVIC Monitoring Centre, which has considerable assets in storage, including laboratory equipment, inspection equipment, transportation and communication equipment and vehicles. В этой гостинице расположены офисы Организации Объединенных Наций, включая Центр наблюдения ЮНМОВИК, в котором хранится значительный объем материальных средств, включая лабораторное оборудование, инспекционное оборудование, транспортное оборудование и средства связи и автомобили.
The Nordic countries recommend that measures be taken to ensure timely provision of basic peace-keeping equipment, including basic personnel safety equipment, inter alia, by developing a limited revolving reserve, taking into account the availability of existing equipment from previous missions. Страны Северной Европы рекомендуют принять меры, обеспечивающие своевременное предоставление основного имущества для операций по поддержанию мира, включая основные средства индивидуальной защиты, в частности путем создания ограниченного оборотного резерва такого имущества с учетом оборудования, сохранившегося от предыдущих миссий.
Since the inception of ONUSAL, a total amount of approximately $8.4 million has been spent on the purchase of non-disposable equipment consisting of vehicles, communication equipment, generators and office furniture and equipment. Со времени создания МНООНС на приобретение оборудования длительного пользования, в которое входят транспортные средства, оборудование связи, генераторы и служебная мебель и оргтехника, было израсходовано в целом примерно 8,4 млн. долл. США.
Spare parts and equipment for this facility include vehicles, fuel dispensers, meters and associated equipment, electrical equipment spares and the construction of a number of large storage tanks at key sites. Запчасти и оборудование для этого предприятия включают в себя автотранспортные средства, топливораспределительные устройства, измерительные приборы и связанную с ними аппаратуру, запчасти к электрооборудованию, а также запчасти для сооружения ряда крупных емкостей для хранения на основных объектах.
Those savings were offset in part by additional requirements under office furniture and equipment ($13,500), data-processing equipment ($12,600) and miscellaneous equipment ($8,100). Сэкономленные средства были частично поглощены дополнительными расходами по статьям «Конторская мебель и оборудование» (13500 долл. США), «Аппаратура обработки данных» (12600 долл. США) и «Разное оборудование» (8100 долл. США).
These savings were offset by additional requirements under office furniture, petrol tank plus metering equipment, water and septic tanks, accommodation equipment, miscellaneous equipment and water purification budget lines. Сэкономленные таким образом средства частично использовались для покрытия дополнительных расходов на конторскую мебель, топливные емкости с расходомерами, емкости для хранения воды и септики, оснащение жилых помещений, разное оборудование и водоочистное оборудование.
Use of the proposed definition of perishable foodstuffs will make it possible to identify both the need to use special transport equipment to carry goods of a certain kind and also the type of equipment required. Использование предложенного определения термина «скоропортящиеся пищевые продукты» позволит однозначно идентифицировать как необходимость использования специальных транспортных средств для перевозки того или иного груза, так и выбор типа специального транспортного средства.
During the reporting period, UNMIK donated equipment, including vehicles, computers and related equipment, containers and stationery to municipalities and institutions across Kosovo on the basis of its comprehensive evaluation of requests and needs. В течение отчетного периода МООНК безвозмездно предоставила технику, включая транспортные средства, компьютеры и соответствующее оборудование, тару и канцелярские товары, муниципальным образованиям и учреждениям на всей территории Косово по результатам проведенной ею комплексной оценки запросов и потребностей.
Meanwhile, 44 per cent of the medical equipment items at UNMISS had exceeded their life expectancy, but 80 per cent of those items, including vital emergency equipment such as defibrillators, resuscitation kits and electrocardiogram machines, remained in use. Между тем, 44 процента единиц медицинского оборудования в МООНЮС превышали срок годности, однако 80 процентов из них, включая средства оказания неотложной медицинской помощи, в частности дефибрилляторы, реанимационные наборы и приборы для снятия электрокардиограммы, находились в эксплуатации.
Thus, combined mechanically refrigerated and heated equipment represents a new category of special equipment which is widespread in practice, but is not specified in ATP. Таким образом, комбинированные транспортные средства из рефрижератора и отапливаемого представляют собой фактически новую категорию СТС, широко распространенную на практике, но не выделенную в СПС.
This proposal has no major financial implications but it will help avoid unnecessary testing on equipment that does not need it and ensure that equipment that really needs it is tested. Настоящее предложение не сопряжено со значительными экономическими последствиями, но позволяет избежать ненужных испытаний в случае транспортных средств, не требующих проверок, и испытывать транспортные средства, которые в проверках действительно нуждаются.
At the time of the interception, some of them were wearing military uniforms and carrying weapons, communication equipment and other logistical support equipment. В момент задержания некоторые из них были одеты в военную форму и имели при себе оружие, средства связи и другие предметы снаряжения.
The remaining 10 per cent of the fleet, which includes specialized equipment such as airfield support and heavy engineering equipment, are from 70 different manufacturers. Остальные 10 процентов парка, который включает специализированные средства, такие, как техника аэродромной поддержки и тяжелая техника, будут приобретаться у 70 других производителей.
Specifications of the equipment (equipment other than tanks for the carriage of liquid foodstuffs) Спецификация транспортного средства (транспортные средства, не являющиеся цистернами, предназначенными для перевозки жидких пищевых продуктов)
The protective device shall be mounted on the vehicle as an item of original equipment (i.e. equipment installed by the vehicle manufacturer prior to first retail sale). 5.5 Противоугонное устройство должно быть установлено на транспортном средстве в качестве элемента первоначального оборудования (т.е. оборудования, устанавливаемого заводом-изготовителем транспортного средства до первой розничной продажи).