Английский - русский
Перевод слова Equipment
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Equipment - Средства"

Примеры: Equipment - Средства
Insulating capacity of equipment 22 2.1 Транспортные средства, не являющиеся
(c) Floating equipment; с) плавучие средства;
Communications equipment (Thuraya phones) Средства связи (телефоны Турайа)
Individual protection equipment and work regulations Средства индивидуальной защиты и трудовые отношения
IPSAS 17 property, plant and equipment МСУГС 17 «Основные средства»
b. Technical and specialized equipment: Ь - Технические и специальные средства
Miniature electronic surveillance equipment; миниатюрные средства электронного наблюдения;
l.l. tests of the equipment;) 7.1.1 испытаний транспортного средства;)
radio, television and communication equipment радио- и телеоборудование и средства связи
b) Vehicles and construction equipment Ь) Транспортные средства и строительное оборудование
Safety and security equipment Identification card systems Технические средства обеспечения охраны и безопасности
Specific equipment of the vehicle: 8 Специальное оборудование транспортного средства:
Road transport equipment (vehicles) Автотранспортное оборудование (транспортные средства)
For personnel-related minor equipment, rates of reimbursement for self-sustainment apply. В отношении неосновного имущества, связанного с личным составом, применяются средние ставки компенсации за средства самообеспечения.
In the case of multi-compartment, multi-temperature equipment, each compartment is classified as mono-temperature equipment. В случае многокамерных транспортных средств с разными температурными режимами каждая камера классифицируется в качестве транспортного средства с одним температурным режимом.
Certification was achieved for both ports and security equipment, including closed circuit television and scanning equipment, was installed. Аттестацию на соответствие предъявляемым требованиям теперь прошли оба порта, где установлены инженерно-технические средства безопасности, включая замкнутые телевизионные системы и сканеры.
Our equipment is assembled onto work equipment and provides a practical solution for requirements for high standard rapid and precise interventions. Наше оборудование монтируется на рабочие средства и предлагает практичное решение во всех случаях, когда необходимо быстро и точно выполнить работу, сохраняя при этом высокие стандарты качества.
Unique equipment means any special minor equipment or consumables not covered in the above self-sustainment rates and will be handled as unique equipment. Имущество, не относящееся к обычным категориям - любое неосновное имущество специального назначения или расходные материалы, не охваченные ставками компенсации за средства самообеспечения.
Such equipment could be serviceable surplus equipment held in storage, rather than discarded, equipment donated by domestic organizations interested in contributing to mine-clearance efforts or standard Government-owned equipment. Такие средства могли бы выделяться из хранящихся на складах сверхнормативных запасов, а не за счет списания бывшего в употреблении имущества, из средств, предоставленных на безвозмездной основе национальными организациями, изъявившими желание внести свой вклад в деятельность по разминированию, или из запасов госимущества.
There has also been continuous investment in equipment. Помимо этого на постоянной основе выделяются средства для целей обновления технической базы министерства.
Personal protective equipment is designed for fighting structural fires. Средства индивидуальной защиты предназначены для лиц, занятых на ликвидации пожаров зданий и строений.
Personal protective equipment should secure the protection of professional and civilian wildland firefighters. Индивидуальные средства защиты должны обеспечивать защиту как профессиональных пожарных, так и гражданских пожарных, задействуемых на борьбу с природными пожарами.
The principles can be applied to original equipment and aftermarket devices. Вышеупомянутые принципы могут применяться к оригинальному оборудованию и устройствам, устанавливаемым после продажи транспортного средства.
AMISOM has a limited existing tactical communications capacity using conventional VHF/HF radio equipment. АМИСОМ в настоящее время обладает лишь ограниченным потенциалом в области тактической связи и использует обычные средства радиосвязи, работающие в диапазонах УВЧ/ВЧ.
These entities operate outside the law and may come to acquire sophisticated equipment such as high-powered offensive weapons and communications equipment. Эти подразделения действуют вне рамок закона и имеют на своем вооружении самое современное снаряжение, как, например, мощные средства ведения огня и оборудование связи.