Английский - русский
Перевод слова Equal
Вариант перевода Равный

Примеры в контексте "Equal - Равный"

Примеры: Equal - Равный
Women and men enjoyed equal access to free legal assistance. Женщины и мужчины имеют равный доступ к бесплатной юридической помощи.
At least 19 organizations noted that all people in Cuba have equal access to quality basic services like social assistance and security. По крайней мере 19 организаций отметили, что все жители Кубы имеют равный доступ к качественным базовым услугам, включая социальную помощь и безопасность.
CEDAW also urged Uzbekistan to ensure equal access of girls and women to all levels of education. КЛДЖ также настоятельно призвал Узбекистан обеспечить равный доступ к образованию для девочек и женщин.
The Constitution guarantees equal access to civil service employment. Конституцией страны гарантирован равный доступ к государственной службе.
All children had equal access to education without discrimination and, thus, to equality of opportunity. Все дети имели равный доступ к образованию без дискриминации и, следовательно, к равенству возможностей.
The Family Law sets out division of property of spouses in equal shares. Закон о семье предусматривает равный раздел имущества супругов.
The fair and equal right of access to education has been widely adjudicated. Широко выносятся судебные решения относительно права на справедливый и равный доступ к образованию.
Migrants also experience receiving unfair wages, including unequal pay for the same work or work of equal value, based on discriminatory criteria such as nationality. Кроме того, мигранты сталкиваются с получением несправедливой заработной платы, включая неравное вознаграждение за равный труд или за труд равной ценности, на основании таких дискриминационных критериев, как гражданство.
First, there should be equal access for persons with disabilities to mainstream systems and services. Во-первых, должен быть обеспечен равный доступ для инвалидов к основным системам и услугам.
Lastly, the Ministry of Justice and Human Rights had established a programme to ensure that persons with disabilities enjoyed equal access to justice. Наконец, в министерстве юстиции и прав человека была разработана программа по обеспечению того, чтобы инвалиды имели равный с другими доступ к органам правосудия.
A gift to equal the life you gave to me. Подарок, равный той жизни что ты спас.
You just want to hav an equal vote with her. Ты просто хочешь иметь равный с ней голос.
I, the czar and warrior, equal among you, am blessing the start of construction of the Surami Fortress. Я - царь и воин, равный среди вас, благословляю начало строительства Сурамской крепости.
I, the Czar and warrior, equal among you, order you to stop lamenting. Я - царь и воин, среди вас равный, повелеваю прекратить плач.
All children in Belarus have a right and equal access to education. Все дети в Республике Беларусь имеют право и равный доступ к получению образования.
Additionally, Malaysia continued to guarantee equal access to social justice for foreign workers. Кроме того, Малайзия продолжала обеспечивать равный доступ к социальной справедливости иностранным трудящимся.
The persons belonging to national minorities have equal access to all types of media. Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют равный доступ ко всем средствам массовой информации.
Likewise, in view of the high illiteracy rate, innovative measures should be adopted to ensure equal access to education for everyone. Кроме того, высокий уровень неграмотности требует нестандартных мер, обеспечивающих всем жителям равный доступ к образованию.
This Article ensures women equal access to health care services, including Family Planning Services and advice. В данной статье женщинам обеспечивается равный доступ к услугам здравоохранения, включая услуги и консультации по планированию размера семьи.
Women and men enjoyed equal access to institutions of higher education, and women in fact outnumbered men among university students. Женщины и мужчины имеют равный доступ к обучению в высших учебных заведениях, и на практике число женщин среди студентов университетов превышает количество мужчин.
Boys and girls continue to have equal access. Мальчики и девочки по-прежнему имеют равный доступ к образованию.
Families of both the bride and groom are expected to make equal contributions in the exchange of gifts. Семьи невесты и жениха должны вносить равный вклад при обмене подарками.
Men and women have equal access to family planning information, education and technology. Мужчины и женщины имеют равный доступ к информации, просвещению и методам в области планирования размеров семьи.
It is important to ensure equal access to information, using understandable formats. Важно обеспечить равный доступ к информации с использованием доступных для понимания форматов.
Provide equal access to secondary and higher education for women and girls as a form of empowerment to overcome societal imbalances that prevail. Обеспечить равный доступ к среднему и высшему образованию для женщин и девочек в качестве одной из форм расширения прав и возможностей в целях ликвидации существующих в обществе диспропорций.