| The woodlands and the lakes bloomed and colour came to the earth. | Лесистые местности и озера цвели и цвет прибыл в землю. |
| You're trying to use this poor earth to sweat out all your guilt and anger. | Вы пытаетесь использовать эту бедную землю потеть все ваши вины и гнев. |
| It doesn't work, we can see only the earth. | Это не работает, мы видим только землю. |
| And I'll play nice until we get back to earth. | И я буду вести себя хорошо, пока мы не вернёмся на Землю. |
| We only get one chance at this intercept before the moon's gravity slingshots us back to earth. | У нас есть только одна попытка перехвата, прежде чем лунная гравитация пульнет нас обратно на Землю. |
| Once you see earth from outer space, you realize how small we all are. | Если однажды увидеть Землю из космоса, понимаешь насколько мы маленькие. |
| From unearthing Jimmy Hoffa... To a meteor crashing to earth... | От эксгумации Джимми Хоффа до падения на землю метеора. |
| Well that goes 300 feet in the earth but it moves really slowly. | Он спускается на сто метров под землю, но очень медленно. |
| And he hungers for earth most of all. | И больше всего он жаждет Землю. |
| And now, I can unleash the spirits of the Netherworld onto the earth and control both worlds. | А теперь, я могу напустить духов Загробного Мира на землю, и контролировать оба мира. |
| So it will be as if she never walked this earth. | Будто бы она никогда не ступала на эту землю. |
| Wasn't long before I had this earth on its knees. | И очень скоро я поставил эту Землю на колени. |
| We all fled the ship and fell to earth. | Все мы бежали с корабля и упали на землю. |
| Another comic book has returned to the earth from whence it came. | Еще один комикс вернулся в землю, откуда и появился. |
| Mars will accuse earth of using a bio weapon. | Марс обвинит Землю в применении биологического оружия. |
| I just... I just couldn't sit back and be a part of destroying the earth anymore. | Просто... просто больше не могу пассивно оставаться частью того, что разрушает Землю. |
| It makes the earth silty, which makes growing plants a dream. | Это делает землю илистой, и выращивание растений здесь просто мечта. |
| All right, but only because I like earth. | Ладно, но только потому, что я люблю Землю. |
| Navaho tradition says that turquoise is a piece of sky that fell to earth. | Обычай Навахо гласит, что бирюза это кусочек неба, упавший на землю. |
| Your tears on the earth will show him that you loved him. | Твои слезы, упавшие на землю, покажут, что ты любил его. |
| Bones that will one day lie in the dusty earth. | Костями, что в один день лягут в пыльную землю. |
| Well, we don't have time to take him to earth, Morty. | У нас нет времени чтобы вернуть его на землю, Морти. |
| In that case, until the explosion destroys the earth. | В нашем случае, до того, как взрыв уничтожит Землю. |
| As it travels, it gradually falls to earth. | В процессе своего перемещения продукты ядерного взрыва постепенно осаждаются на землю. |
| Emitted Hg vapor may be elemental or divalent, which greatly affects distance traveled before deposition to earth. | Газообразная ртуть может быть элементарной или бивалентной, что в значительной степени определяет её цикл до осаждения в землю. |