Well, you see, he loved the earth. |
В грязи? Да, он любил землю. |
Feels like you're here, but you haven't really come back to earth yet. |
Такое впечатление, будто ты тут, но на самом деле ещё не спустилась на землю. |
love's what keeps the earth and moon together, |
Любовь заставляет крутиться и Землю, и Луну. |
Thank you, Great Spirit, for this blessing, for the good earth, plants, and trees. |
Спасибо, Великий Дух, за это благословение, хорошую землю, растения и деревья. |
"that goeth downward to the earth?" |
сходит ли вниз, в землю? |
Then shall the dust return to the earth, from whence it came. |
И возвратится прах в землю, чем он и был. |
This cache should contain tools with advanced technology that could be used to break up this earth and clear it away more quickly. |
В этом складе должны быть инструменты, начиненные продвинутыми технологиями, которые можно использовать, чтобы раскопать землю и расчистить намного быстрее. |
O heaven, O earth, bear witness to this sound, |
И небеса и землю зову в свидетели своей любви! |
Well, aren't the meek inheriting the earth, preacher? |
Но разве не "кроткие унаследуют землю", пастор? |
And they descended upon the earth to strengthen their ranks |
ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ и они спустились на землю укрепить свои ряды - |
And I was lifted up in the air and began to thrust at him as if spurning the earth. |
И я была поднята в воздух и начала бить его, словно отвергая землю. |
But the magician had not told him how to bring it down to earth again. |
Вот только Чародей не научил его как спуститься обратно на землю... |
New man, come down to earth |
Новый Человек Сошёл на Землю в фильме "ИНДОРОБОТ" |
They figured out how to bring hell to earth! |
Они знают, как привести ад на землю! |
Each one a tribute to one of the fundamental elements: earth, air, fire, water. |
Восхвалявшие четыре основные элемента природы: землю, воздух, огонь, воду. |
Okay, back to earth, where Hashtag wants me to rewrite the scene. |
Ладно. Спустимся на землю, на которой Хэштег хочет, чтобы я переписал сцену. |
No, it is time for this old body to nourish the earth |
Нет, пришло время этому старому телу отправиться в землю. |
Who said the meek don't inherit the earth? |
Кто сказал, что кроткие не наследуют землю? |
The body is returned to the earth as is... dust to dust. |
Тело возвращается в землю как оно есть... прах к праху. |
So that electric field is going through me to the earth, but if I step away it's strong enough to do this. |
Итак, это электрическое поле проходит в землю сквозь меня, но если я отойду в сторону, оно достаточно сильное, чтобы делать это. |
The transformative ideas of the institute protect the earth, promote development and advance social equity because sustainability is essential to meeting human needs today and fulfilling human aspirations tomorrow. |
Преобразующие идеи института защищают Землю, содействуют развитию и поощряют социальное равенство, поскольку экологическая устойчивость необходима для удовлетворения потребностей человека сегодня и выполнения устремлений человека завтра. |
Why do they risk coming back to earth for? |
Почему они так рискуют, чтобы попасть на Землю? |
But for about - for about five miles you'd think that... heaven just fell on the earth... in the form of gardenias. |
Но на протяжении... миль пяти казалось, что небеса снизошли на землю в виде гардений. |
These wild, free-roaming animals, and their offspring, find themselves unable to live a natural life, can never take even a few steps or feel the earth beneath their feet. |
Эти дикие, свободно бродящие животные, и их потомство, окажитесь неспособный жить естественной жизнью, никогда не может делать даже несколько шагов или чувствуйте землю ниже их ног. |
Memories of childhood play and leisure in nature strengthen resources with which to cope with stress, inspire a sense of spiritual wonder and encourage stewardship for the earth. |
Воспоминания детей об игре и досуге на природе расширяют их возможности в плане борьбы со стрессом, воспитывают в них духовные начала и повышают их ответственность за нашу Землю. |