Earth where the misery of some mixes with the selfishness of others and the meanness of them all. |
Землю, где несчастье одних смешивается с эгоизмом других и подлостью всех сразу. |
The satellite falls to Earth with acceptable civilian casualties. |
Спутник упадет на землю с минимально допустимыми потерями среди гражданских. |
We'll never make it back to Earth in time. |
Нам ни за что не вернуться на Землю вовремя. |
There's a reason I'm so much different from when I left Earth. |
Есть причина, почему я так изменился с момента как покинул Землю. |
So I came to Earth to live amongst you. |
Так что я пришёл на Землю, что бы жить среди вас. |
We explored the Earth looking for women. |
Мы изучили всю Землю в поисках женщин. |
She stood at his side while he conquered the Earth. |
Она встала на его сторону, когда он поработил Землю. |
Beam it to the nearest Federation base for relay to Earth. |
Перешлите его на ближайшую базу Федерации для переправки на Землю. |
Retransmit to Earth on priority circuit. |
Перенаправьте на Землю по приоритетному каналу. |
We haven't even discovered Earth yet. |
Мы ещё не открыли всю Землю. |
See, after you die, your soul comes right back to Earth. |
Когда ты умираешь, твоя душа снова возвращается на землю. |
I know Wells went to the other Earth. |
Я знаю, что Уэллс отправился на другую Землю. |
I could forward it to Earth in the next datastream transmission. |
Я могу переслать его на Землю со следующей передачей данных. |
She's agreed to administer the entrance exam before we send the next datastream to Earth. |
Она согласна провести вступительный экзамен прежде, чем мы отправим следующую передачу данных на Землю. |
Just make sure to return it when we get to Earth. |
Только верните мне его, когда мы попадем на Землю. |
We're going to Earth, Nyssa. |
Мы отправляемся на Землю, Нисса. |
I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. |
Я собираюсь вернуть Хана на Землю, что бы он предстал перед судом. |
It should be, but Director Fury moved heaven and Earth. |
Должно быть, но директор Фьюри перерыл небо и землю. |
We can't take the boy to Earth with us. |
Мы не можем взять Малыша с собой на Землю. |
Bart, I found a portal back to Earth. |
Барт, я нашла обратный портал на Землю. |
Whatever its beef is, our one mission now is to get that monument to Earth. |
Чем бы эта туша не была, наша первая задача - доставить этот памятник на Землю. |
It ends up keeping those objects from the inner solar system, where Earth and Mars and Venus are. |
Он удерживает объекты от попадания внутрь Солнечной системы, на Землю, Марс и Венеру. |
I made a decision to be reassigned to Earth and spend more time with people. |
Я приняла решение перевестись на Землю и начать общаться с людьми. |
But I thought we were going to Earth. |
Но я думал, мы отправляемся на Землю. |
When she's fit to travel, send her to Earth immediately. |
Когда она будет готова к перелету, отправьте ее на землю. |