| Earth where the misery of some mixes with the selfishness of others and the meanness of them all. | Землю, где несчастье одних смешивается с эгоизмом других и подлостью всех сразу. |
| The satellite falls to Earth with acceptable civilian casualties. | Спутник упадет на землю с минимально допустимыми потерями среди гражданских. |
| We'll never make it back to Earth in time. | Нам ни за что не вернуться на Землю вовремя. |
| There's a reason I'm so much different from when I left Earth. | Есть причина, почему я так изменился с момента как покинул Землю. |
| So I came to Earth to live amongst you. | Так что я пришёл на Землю, что бы жить среди вас. |
| We explored the Earth looking for women. | Мы изучили всю Землю в поисках женщин. |
| She stood at his side while he conquered the Earth. | Она встала на его сторону, когда он поработил Землю. |
| Beam it to the nearest Federation base for relay to Earth. | Перешлите его на ближайшую базу Федерации для переправки на Землю. |
| Retransmit to Earth on priority circuit. | Перенаправьте на Землю по приоритетному каналу. |
| We haven't even discovered Earth yet. | Мы ещё не открыли всю Землю. |
| See, after you die, your soul comes right back to Earth. | Когда ты умираешь, твоя душа снова возвращается на землю. |
| I know Wells went to the other Earth. | Я знаю, что Уэллс отправился на другую Землю. |
| I could forward it to Earth in the next datastream transmission. | Я могу переслать его на Землю со следующей передачей данных. |
| She's agreed to administer the entrance exam before we send the next datastream to Earth. | Она согласна провести вступительный экзамен прежде, чем мы отправим следующую передачу данных на Землю. |
| Just make sure to return it when we get to Earth. | Только верните мне его, когда мы попадем на Землю. |
| We're going to Earth, Nyssa. | Мы отправляемся на Землю, Нисса. |
| I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. | Я собираюсь вернуть Хана на Землю, что бы он предстал перед судом. |
| It should be, but Director Fury moved heaven and Earth. | Должно быть, но директор Фьюри перерыл небо и землю. |
| We can't take the boy to Earth with us. | Мы не можем взять Малыша с собой на Землю. |
| Bart, I found a portal back to Earth. | Барт, я нашла обратный портал на Землю. |
| Whatever its beef is, our one mission now is to get that monument to Earth. | Чем бы эта туша не была, наша первая задача - доставить этот памятник на Землю. |
| It ends up keeping those objects from the inner solar system, where Earth and Mars and Venus are. | Он удерживает объекты от попадания внутрь Солнечной системы, на Землю, Марс и Венеру. |
| I made a decision to be reassigned to Earth and spend more time with people. | Я приняла решение перевестись на Землю и начать общаться с людьми. |
| But I thought we were going to Earth. | Но я думал, мы отправляемся на Землю. |
| When she's fit to travel, send her to Earth immediately. | Когда она будет готова к перелету, отправьте ее на землю. |