Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
The gaseous envelope surrounding the Earth. «Газовая оболочка, окружающая Землю.
Instead, it changed its path again, struck downward towards the Earth. Вместо этого, он изменил свою траекторию, и упал по касательной на Землю.
Unless he is stopped, he will eventually destroy Earth just as he destroyed Urbanka. Если его не остановить, он в конечном счете разрушит Землю, так же как разрушил Урбанку.
This is all that's left of the craft that brought the android to Earth. Это все, что осталось от судна, которое доставил андроид на Землю.
When we arrived in Earth orbit, our ship was low on fuel and badly in need of repair. Когда мы прибыли на Землю, у корабля кончалось топливо и ему срочно нужен ремонт.
You just summoned aliens back to Earth. Ты только что призвал инопланетян обратно на Землю...
Leave us, and return to Earth. Оставь нас и вернись на Землю.
His only redemption was sending you to save Earth. Его единственным выходом было послать тебя спасти Землю.
My favorite children's book is about a little prince who came to Earth from a distant asteroid. Моей любимой книгой в детстве была книга про маленького принца, который прилетел на Землю с далекого астероида.
While you were in delta sleep, Earth was attacked. Пока вы спали, на нашу Землю напали...
If we don't stop it, it could burn to the center of the Earth. Если процесс не остановить, корабль может прожечь Землю до самого центра.
He sent you his warning not to come to Earth. Он прислал вам свое предупреждение: не прибывать на Землю.
I went to Earth because I could no longer stand the ridicule. Я полетел на Землю, потому что больше не мог выносить насмешек.
It could circle the Earth seven times in one second. Он может облететь Землю 7 раз в течение одной секунды.
This planet is very like Earth, I think. Это планета очень похожа на Землю, по-моему.
They want us all to return to the Earth and starve. Хотят, чтобы все мы вернулись на Землю и голодали.
Élizabeth diverted the Daedalus on its way back to Earth to check on us. Элизабет отозвала Дедал с пути на Землю, чтобы проверить нас.
Well... if it's to save Earth... Ладно... если это поможет спасти Землю...
I'm investigating the possibility of returning to Earth for civilian service. Я раздумываю о возможности возвращения на Землю, на гражданскую службу.
One for This Spanish Earth, Monday the 8th, first showing. Одно место на "Испанскую землю", понедельник, первый сеанс.
Then, when we get back to Earth, I can download it into the computer and get faster results. Когда вернемся на Землю, я смогу загрузить ее в компьютер и быстрее получить результаты.
The Dominion won't attack Earth. Доминион не собирается нападать на Землю.
It must have come from outer space, trying to take over Earth. Оно, наверное, из космоса, пыталось захватить Землю.
I'm here to protect Earth from its enemies. Я здесь, чтобы защищать Землю от врагов.
Enough to open a wormhole back to Earth. Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю.