Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
"Nothing!" They have ways of putting little cores into the Earth, to check. Они опускают в землю такие столбики для замеров.
Be nice to have something in our back pocket to turn Earth to slag if need be. Неплохо иметь в загашнике способ спалить Землю дотла.
Let's do it like this: one goes to Earth, the other to the past. Одного на Землю, а другого в прошлое.
The Doctor and the Master, they've been coming to Earth for years. Доктор и Мастер множество раз посещали Землю.
Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely. Технологии достигли такого уровня, который позволяет нам смотреть на Землю из космоса и удалённо исследовать морские глубины.
A chunk of rock six miles across, moving something like 50 times the speed of a rifle bullet, slammed into the Earth. Каменная глыба диаметром 10 км, двигавшаяся в 50 раз быстрее пули, врезалась в Землю.
Sixteen months ago, I, Robert Capa, and a crew of seven left Earth frozen in a solar winter. Шестнадцать месяцев назад я, Роберт Кейпа, и еще семь астронавтов покинули замерзающую землю.
But, of equal importance, as we fly through the atmosphere of Mars, we transmit that journey, the first flight of an airplane outside of the Earth, we transmit those images back to Earth. Но не менее важно, что пролетая в атмосфере Марса, мы будем транслировать этот полет - изображения первого авиа перелета за пределами Земли - на Землю.
Now the far side of the Earth would be a special place to be, because gamma rays don't go through the Earth and if you were on the other side, you wouldn't get flash-burned. Обратная сторона Земли стала бы особым местом для проживания, ведь гамма-излучение не проходит сквозь Землю, и оказавшись там, вы бы не пострадали от радиационных ожогов.
Listen, I know there's no coffee on your Earth 'cause of the whole Blight thing or whatever, but this... this is just an absurd amount of coffee you're bringing back to your Earth. Послушай, я знаю, что на твоей Земле нет кофе из-за болени у растений или что-то в этом роде, но... нельзя брать столько кофе на свою Землю.
The neutron star matter, pulled back by the Earth's gravity would plunge again through the Earth eventually punching hundreds of thousands of holes before friction with the interior of our planet stopped the motion. Вещество нейтронной звезды, притянутое земной гравитацией, снова пролетело бы сквозь Землю, пробивая сотни тысяч дыр, пока трение о недра планеты не остановило бы его.
Born at a "failed" Earth colony of renegades and other violent undesirables, she escaped to Earth in her teens and discovered Starfleet, which she still "worships" today as the complete opposite of all the ugliness she once knew. Родившись на отсоединившейся от Земли колонии ренегатов, погрязшей в беспорядках, она сбежала на Землю в подростковом возрасте и поступила на службу в Звёздный флот, который она до сих пор «боготворит», как полную противоположность всем уродствам, что она когда-то знала.
The ratio of deuterium to hydrogen in the water released by Halley was initially thought to be similar to that found in Earth's ocean water, suggesting that Halley-type comets may have delivered water to Earth in the distant past. Соотношение дейтерия и водорода в водяном паре, высвобождаемом с поверхности ядра, сначала предполагалось аналогичным тому, что наблюдается в Мировом океане на Земле, что могло означать, что кометы того же типа, что и комета Галлея, могли в далёком прошлом обеспечить Землю водой.
The number 1093, called Bremermann's limit, is, according to Hans-Joachim Bremermann, the total number of bits processed by a hypothetical computer the size of the Earth within a time period equal to the estimated age of the Earth. Число 1093, называемое «пределом Бремерманна», согласно Гансу-Иоахиму Бремерманну, представляет собой общее число бит, обрабатываемых гипотетическим компьютером размером с Землю, работающим с максимально возможной скоростью, за период времени, равный общему времени существования Земли.
Regrouping, the League returns to Apokolips Earth, rescues Superman, and they defeat Darkseid by knocking him into the Sensory Matrix Field Generator, imprisoning him once again in his interdimensional prison and restoring Earth to normal. Перегруппировавшись, Лига возвращается на Апоколипс, спасает Супермена, и они побеждают Даркейда, сбив его в генератор поля сенсорной матрицы, снова посадив его в свою межпространственную тюрьму и восстановив Землю до нормальной.
The Earth does not belong to us; we belong to the Earth. Мы трудом своим землю прославим, Мы потомков достойных взрастим.
Solid objects include Earth, smaller terrestrial planets and moons; with Uranus and Neptune (as well as later mini-Neptune and Super Earth planets) as transitional objects between solid and gaseous. Твёрдые объекты включают Землю, меньшие планеты земного типа и спутники; Уран и Нептун (а также мининептуны и суперземли) входят в категорию переходных объектов.
Apophis has an over 99% chance of missing the Earth in 2029, but if Apophis passes the Earth at a distance of exactly 18,893 miles, it may pass through a gravitational keyhole, a narrow region in space, a half mile wide. Вероятность того, что в 2029 году Апофис минует Землю, - 99 процентов, но если он промчится на расстоянии ровно 405 км, то может попасть в гравитационную "Замочную скважину" - участок космоса шириной 800 м.
But, of equal importance, as we fly through the atmosphere of Mars, we transmit that journey, the first flight of an airplane outside of the Earth, we transmit those images back to Earth. Но не менее важно, что пролетая в атмосфере Марса, мы будем транслировать этот полет - изображения первого авиа перелета за пределами Земли - на Землю.
But what's very impressive is that, from our vantage point, we can always see the Earth. Но что поразительно - с нашей точки обзора мы будем все время видеть Землю.
And that's why we enjoy looking at glaciers and oceans, and contemplating the Earth from outside its perimeters, etc. По этому причине нам нравится созерцать океан и горы, рассматривать Землю из космоса, и прочее.
We don't have enough life support to make it back to Earth... but we can scratch our way to Edmunds' planet. У нас не хватит ресурсов, чтобы вернуться на Землю, но можно попытаться добраться до Эдмундса.
Suppose, at that time, there were living beings on it with techniques that enabled them to visit the Earth. Предположительно, в то время там могли обитать живые существа Обладавшие технологиями, позволявшими им посещать Землю...
Wanted Earth as an apolitical zone for creatures without a planet. Они предложили объявить Землю территорией, открытой для эмиграции.