Do you think the Earth's been invaded? |
Ты думаешь, это вторжение на Землю? |
You can send me back to Earth to fry with Dan and my mom... and all the other worthless humans. |
Отправь меня обратно на Землю, что бы я поджарилась вместе с Дэном... мамой и остальными никчемными людьми. |
While you were in delta sleep, Earth was attacked. |
За это время на Землю напали пришельцы. |
So, we can go back to Earth? |
Так мы можем вернуться на Землю? |
Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely. |
Технологии достигли такого уровня, который позволяет нам смотреть на Землю из космоса и удалённо исследовать морские глубины. |
Bereet later traveled to Earth and became involved with the Hulk while he had Bruce Banner's intelligence, befriending the Hulk and Rick Jones. |
Берит отправилась на Землю и занялась Халком, когда он был Брюсом Баннером, оказав поддержку Халку и Рику Джонсу. |
You took our Earth (our everything)... |
И взял всю его землю...». |
Just then, an invading alien force arrives and attacks Earth's major cities. |
По сюжету, на Землю нападают инопланетные захватчики и начинают уничтожать крупнейшие города. |
The planets which are marked "like Earth," definitely more than any other planets that we see. |
Планет, помеченых как "похожие на Землю", определённо больше чем любых других планет которых мы видим. |
Right? Picture a little Earth, circling around the sun. |
да? Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца. |
I thought back about if I was a space traveler, and came and visited Earth every 5,000 years. |
Я размышлял о том, что было, если бы я был космическим путешественником и возвращался на Землю каждые 5 тысяч лет. |
As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes. |
Как я сказал ранее, Марс очень похож на Землю, вы видите песчаные дюны. |
So here we have a cycle of a planet which is like our Earth, but is all made of ethane and methane and organic material. |
Здесь есть цикл развития планеты, которая похожа на Землю, но вся состоит из этана, метана и органического вещества. |
We have a way to look at Earth like that, you know, I am the man. |
Есть у нас такая манера смотреть на Землю сверху вниз: "Я - Человек. |
He believes that Lagu is something the Earth produced to destroy the humanity that polluted it. |
Считает, что Lagu Земли - это вакцина самой планеты, направленная на уничтожение человечества, которое осквернило землю. |
The Mars Global Surveyor would act as a relay in order to send the data collected back to Earth. |
Mars Global Surveyor должен был быть основным ретранслятором для передачи данных с зонда на Землю. |
Long ago, a drop of sunlight fell onto Earth and grew a magical flower that's capable of healing illness, decay, and injury. |
Однажды на землю падает волшебная солнечная капля, вследствие чего появляется волшебный цветок, способный возвращать и сохранять вечную молодость и красоту. |
He battled Ego-Prime, was exiled to Earth, but then abducted by Mephisto, and ultimately freed by Thor. |
Он сражался с Эго-Праймом, был сослан на Землю, но затем был похищен Мефисто и в конечном итоге освобожден Тором. |
The narrator speculates that, upon returning to Earth, his friends would not believe his story and he would remain a misfit. |
Герой предчувствует, что после возвращения на Землю его друзья не поверят ему и он останется изгоем. |
In his Principia, Newton proposed the equilibrium shape of a homogeneous rotating Earth was a rotational ellipsoid with a flattening f given by 1/230. |
В своих «Началах» Исаак Ньютон предложил считать Землю эллипсоидом вращения с коэффициентом сплюснутости f, равным 1/230. |
We are creating maps to save the Earth! |
Мы создаём карты, чтобы спасти Землю! |
We've thought of them as time machines, shortcuts to parallel universes, as monsters that will one day devour the Earth. |
Мы считали их машинами времени, окнами в параллельный мир, монстрами, грозящими однажды проглотить Землю. |
And the wicked shall inherit the Earth. |
и проклятые получат в наследство Землю. |
What do they risk coming back to Earth for? |
Зачем им возвращаться на Землю, рисковать? |
That is so, but never have so many of Satan's followers... been amassed on the Earth as there are now. |
Это так, но никогда так много последователей Сатаны не населяли землю как сейчас. |