The notion of "the gaseous envelope surrounding the Earth" employed by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was preferred by other members to the phrase "the layer of gases" to describe the atmosphere. |
Некоторые другие члены для описания атмосферы вместо слов "слой газов" отдали предпочтение понятию "газовая оболочка, окружающая Землю", которое применяется Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК). |
If we are right about this dark matter particles streaming through us all the time, millions of them are passing by here every second, and they're doing absolutely nothing, in fact their passing through the entire Earth without doing anything. |
Если мы правы об этих частицах темной материи, текущих через нас все время, миллионы из них проходят мимо здесь каждую секунду, и они абсолютно ничего не делают, фактически их прохождение через всю Землю, не делает ничего. |
It's what keeps you in your chair at home, it's what keeps Earth in orbit around the Sun and it's what holds our galaxy together. |
Это то, что удерживает вас на стуле у себя дома, это удерживает Землю на орбите вокруг Солнца и удерживает нашу Галактику в одно целое. |
According to one theory, billions of years ago, organic molecules hitchhiked to Earth on comets that plummeted into our oceans, forming the seeds of life as we know it. |
согласно одной из теорий, миллиард лет тому назад органическая молекула прибыла на Землю на комете, которая плюхнулась в наш океан, сформировав семя той жизни, которую мы сейчас знаем. |
Because if we look at the Earth the way it should be, it would be something like this very inspiring image where darkness is for our imagination and for contemplation and to help us to relate to everything. |
Потому что если мы посмотрим на Землю такой, какой она должна быть, это будет что-то вроде этого вдохновляющего изображения, где темнота существует для нашего воображения и для созерцания, и для того, чтобы помочь нам соотнестись со всем. |
But we can't move the Earth, at least not easily, but we can move a small asteroid. |
Но мы не можем отодвинуть Землю, по крайней мере не без труда, но мы можем подвинуть небольшой астероид. |
And we do care about planets like the Earth because by now we understood that life as a chemical system really needs a smaller planet with water and with rocks and with a lot of complex chemistry to originate, to emerge, to survive. |
А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить. |
So do I, but it's something that can be settled when we get back to Earth and our cargo's delivered safely, understood? |
Я понимаю, но это является тем, что можно уладить когда мы вернемся назад на Землю и наш груз будет доставлен в сохранности, понятно? |
we don't inherit Earth from our parents but we borrow it from our kids. |
Знаешь, на самом деле мы не получили Землю от наших родителей, а заняли ее у наших детей. |
As Antoine de Saint Exupéry wrote, "We do not inherit the Earth from our ancestors; we borrow it from our children." |
Как писал Антуан де Сент-Экзюпери, «Мы не получаем Землю в наследство от предков; мы берем ее взаймы у наших детей». |
But now that two Krasnikov tubes are in place, astronauts from the future can travel to the star in tube II, then to Earth in tube I and will arrive 6000 years earlier than their departure. |
Но теперь, когда две трубы Красникова на месте, астронавты из будущего могут путешествовать к звезде по трубе II, а на Землю по трубе I и прибудут за 6000 лет до своего вылета. |
Jordan appears and tries to convince the Guardians that fear will turn the users evil if its power is used, but they reject his pleas, and he returns to Earth to try to defeat Parallax on his own. |
Джордан появляется и пытается убедить Стражей, что страх превратит пользователей в зло, если его власть будет использована, но они отвергают его мольбы, и он возвращается на Землю, чтобы попытаться победить Параллакса самостоятельно. |
In 1999 and early 2000, Adler was the Mission and Systems Manager and Chief Engineer for the Mars Sample Return project, which was to launch three missions in 2003 and 2005 to bring Martian samples back to Earth in 2008. |
В 1999 и начале 2000 Адлер был менеджером и главным инженером в проекте Mars Sample Return Mission, в рамках которого планировалось 3 запуска с 2003 по 2005 года для доставки марсианских проб на Землю в 2008 году. |
He and Ann Clayborne finally recall that they had been in love prior to leaving Earth the very first time, but both had been too socially inept and nervous about their chances for selection for the Mars voyage to reveal this to each other. |
Он и Энн Клэйборн наконец вспоминают, что они были влюблены, до того как покинули Землю в первый раз, но оба были слишком социально неумелыми и нервничали из-за своих шансов на отборе участников для полёта на Марс, чтобы показать это друг другу. |
Some time later, Arkon traveled to Earth to employ the Avengers West Coast and Fantastic Four as pawns in his war with rival otherworldly monarch Thundra, until he made peace with Thundra after realizing they shared a strong mutual attraction. |
Некоторое время спустя, Аркон поехал на Землю, чтобы использовать Мстителей Западного Побережья и Фантастическую Четверку в качестве пешек во время войны с конкурирующим посторонним монархом Тундрой, пока он не заключил мир с Тундрой, понимая, что они разделяют сильное взаимное притяжение. |
"If anything goes wrong, the spacecraft should make its own way back to Earth - but with no possibility of any short-cuts home." |
«Если что-то пойдёт не так, корабль должен быть способен самостоятельно вернуться на Землю, но без возможности сокращения траектории». |
Arkon traveled to Earth to recruit Thor to recharge the machine, but since Thor had left the Avengers at that time, he settled for the mutant X-Man known as Storm, who also had the ability to summon lightning, forcing her teammates to go after them. |
Аркон поехал на Землю забрать Тора, чтобы перезарядить машину, но так как Тор оставил Мстителей, он согласился на мутанта из Людей-Икс, известного как Шторм, у которой также была способность вызывать молнии, вынуждая её товарищей по команде следовать за ними. |
In the aftermath of the incident (depicted in Halo: First Strike), the commander also loses a Covenant ship to UNSC forces, resulting in the annihilation of a Covenant invasion force heading for Earth. |
В ходе событий, последовавших за инцидентом (что отражено в Halo: First Strike), главнокомандующий теряет ещё один корабль, переходящий на счёт ККОН, что приводит к полному уничтожению направленных на Землю сил вторжения Ковенанта. |
For example, the recently discovered planet, Gliese 581 c, has at least 5 times the mass of Earth, but is unlikely to have 5 times its surface gravity. |
Например, недавно открытая планета Глизе 581 c превосходит Землю по массе в 5 раз, но маловероятно, что поверхностная гравитация также в 5 раз превосходит земную. |
(Experiments performed by Kree scientists on a captured Eternal led them to go to Earth and perform their own genetic experiments on a group of humans, thus creating the Inhumans.) |
(Эксперименты, проведенные учеными Крии по захваченным Вечным, заставили их отправиться на Землю и провести свои собственные генетические эксперименты над группой людей, создав таким образом Нелюдей.) |
Try as she may, Odius is no match for a whole team of those with equal powers to hers, falling in the final battle when the Rangers combine their Nexus Stars combined with the Nexus Power and bringing peace to Earth. |
Пробуя, как она может, Одиус не подходит для целой команды тех, кто имеет равные силы с ней, падая в финальной битве, когда рейнджеры объединяют свои звезды Нексус в сочетании с силой Нексус и приносят мир на Землю. |
Chemically, Earth can be divided into the crust, upper mantle, lower mantle, outer core, and inner core. |
По химическим свойствам Землю можно разделить на земную кору, верхнюю мантию, нижнюю мантию, внешнее ядро и внутреннее ядро. |
It was found by Prince Namor after Hercules accidentally revealed it to him, but while battling the Avengers he lost contact with it, and it fell into the Earth. |
Он был найден принцем Нэмором после того, как Геркулес случайно открыл его ему, но, сражаясь с Мстителями, он потерял контакт с ним, и он упал на Землю. |
Jade states that the Starheart captured her in space and purposely brought her to Earth to find Alan and that it is her fault that her father is now in danger. |
Джейд объясняет, что Звёздное сердце поймало её в космосе и намеренно принесло её на Землю, чтобы найти Алана, что всё это - её вина и теперь её отец в опасности. |
It is revealed that there is a prophecy that the child of a Hellspawn will play the deciding factor in Armageddon, and may be the real reason Spawn was allowed to return to Earth. |
Выясняется, что есть пророчество, гласящее, что ребенок, порождённый Хеллспауном, будет играть решающую роль во время Армагеддона и, возможно, является причиной, по которой Спауну позволили вернуться на Землю. |