Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
Something about a star that crashes down to the earth and poisons mankind. Что-то о падении звезды на землю и отравлении человечества.
Sons are put on this earth, to trouble their fathers. Сыновей отправляют на эту Землю доставлять беспокойство отцам.
I never made it to earth. I don't exist here. Значит я не прилетел на Землю и меня тут нет.
It's Halloween - the night when ghosts walk the earth. Сегодня же Халоуин... и ночью все призраки приходят на землю.
Suzanne said it's the one day when spirits visit the earth. СюзАн сказала, духи посещают землю только в этот день.
If only came down from heaven to earth, and then... Лишь бы спустились с неба на землю, а то...
You've been moving heaven and earth to get Charlotte through this. Ты бы перевернул небо и землю, чтобы помочь Шарлотте справиться со всем.
Polluting the earth with these creatures who have no future. Загрязняют Землю этими созданиями у которых нет будущего.
We will save the earth and its people. Мы спасем Землю и ее население.
I mean, it's no accident that the Espheni chose earth. Я имею в виду, это не случайно что Эшфени выбрали землю.
Van Gogh used earth and sand pigments. Ван Гог использовал землю и частицы песка.
And so it will return him to the earth. И серебро может уложить его в землю.
Tried to destroy us any way they could, and then they ran into the earth like rats. Пытались уничтожить нас любыми способами, а потом удрали под землю как крысы.
We shall return with hope to the good earth. Мы вернёмся с надеждой на эту благословенную землю.
The sedative is fast-acting; it'll bring me back down to earth. Успокоительное быстродействующее, оно вернет меня на землю.
According to these hieroglyphics... the diamond was found inside a meteor that fell to earth... Согласно этим иероглифам... алмаз был найден внутри метеора, который упал на Землю...
And the stars of the sky fell to the earth... И звезды с небес падут на землю...
For the Indians love the earth as a newborn loves its mother's heartbeat. Потому что индейцы любят эту землю как новорожденный любит биение сердца своей матери.
I turn my hand, and the branch drops to the earth. Я поворачиваю руку - и ветка падает на землю.
And they moved heaven and earth to bring you back. И они развели небеса и землю, чтобы вернуть тебя.
We need a plan of action to get back to earth. Нам нужен план действий для возвращения на Землю.
So they hired us to find fragments of meteors from a shower that hit the earth 25 years ago. Поэтому они наняли нас, чтобы мы нашли фрагменты метеоритов из дождя, который обрушился на Землю 25 лет назад.
I've moved heaven and earth to save you from yourselves. Я передвигал небо и землю, чтобы спасти Вас от Вас самих.
My help cometh from the Lord which made heaven and earth. Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
Take this earth, fire, water, air. Возьми эту землю, огонь, воду и воздух.