| Lyudmila, you shouldn't expect the earth. | Людмила, вы не должны ожидать землю. |
| And after seven days the waters of the flood came upon the earth. | Через семь дней, воды потопа пришли на землю. |
| Hizb al-Shahid is a scourge on this earth. | Хизб Аль-Шахид как чума, пришедшая на землю. |
| We're put on this earth to do a job. | Мы попадаем на землю, чтобы сделать работу. |
| And the meek shall inherit the earth. | "И смиренный да унаследует землю". |
| But they're likely to be chatting too much and then they'll just crash into earth. | Но, вероятно, они будут болтать слишком много и затем просто врежутся в землю. |
| All men, all cultures that have ever trod the earth, have foreseen the Apocalypse. | Все люди, все культуры, которые когда-либо ступали на землю, предвидели Апокалипсис. |
| progress through earth and water air and fire | Ды должен пройти сквозь огонь и воду, покинуть землю и вознестись к небесам. |
| It's a place where dark magic would infect the earth below it. | Место, из которого темная магия, оскверняет землю изнутри. |
| Now the prisoner is one of us we go to the earth. | Раз заключенный стал одним из нас, то мы можем отправиться на Землю. |
| Oberführer Adler, I hope you... on the preparation of my return the earth has spoken. | Оберфюрер Адлер, надеюсь вы обсудили мое возвращение на Землю. |
| It's as if she's vanished off the face of the earth. | Она как будто сквозь землю провалилась. |
| I will move heaven and earth to have it done because I refuse to let you down. | Я сдвину небо и землю, чтобы это сделать, потому что я отказываюсь подводить тебя. |
| Well, apparently he's going to inherit the earth. | Да, похоже, он собирается унаследовать землю. |
| You see, my body is ready to walk the earth again. | Мое тело готово вернуться на Землю. |
| Doing what? Breaking stones, digging earth. | Чтобы заниматься чем? Ломать камни, вспахивать землю. |
| Mesagog planned to send the earth back to the mesozoic era... | Мезогог хотел отправить Землю в мезозойскую эру... |
| They sent me to earth just before krypton was destroyed. | Они отправили меня на Землю незадолго до того, как Криптон был разрушен |
| Consecrated in the earth, replenishing its power. | Освещаем землю, пополняя свою власть. |
| Burns' popularity has plummeted to earth like so much half-chewed fish. | Популярность Бернса упала на землю, как кусок недожеванной рыбы. |
| For 97 years, we have eked out an existence, hoping that someday our descendants would return to earth... | 97 лет мы влачили наше существование, в надежде, что когда-нибудь наши потомки вернуться на Землю... |
| I asked's so crowded up there that some fall to earth. | Им там так тесно, что некоторые падают на землю. |
| The cube, for example, represented earth. | Куб, например, представлял землю. |
| And to come back down to earth for a moment... her DNA was discovered at two different labs. | И возвращаясь с небес на землю на мгновение... ее ДНК обнаружили в двух разных лабораториях. |
| The body returns to the earth, and the spirit stays here. | Тело уходит в землю, дух остается здесь. |