| A meteor that crashed into Earth 65 million years ago is often blamed for the extinction of the dinosaurs and the pterosaurs. | Метеорит, врезавшийся в Землю 65 млн. лет назад, часто обвиняют в исчезновении динозавров и птерозавров. |
| I could have been sent from another planet to destroy Earth. | Может, меня прислали с другой планеты, уничтожить Землю. |
| Sir, I've just been informed that our cousins have sent an agent to Earth. | Сэр, мне только что сообщили, что наши кузены послали своего агента на Землю. |
| Beats just plain nowhere at least until we find Earth. | Будем жить на равнинах "Нигде" пока не найдём Землю. |
| Venus should solve its own problems and leave the Earth in peace. | Венера должна решать свои собственные проблемы, а Землю оставить в покое. |
| Well, chances are they've been studying the Earth for a while. | Что ж, похоже, что они уже давно изучают Землю. |
| They took over this poor fellow to stop you sending to Earth or signalling for help. | Они подчинили этого бедолагу, чтобы не дать послать на Землю сигнал о помощи. |
| Japan's planetary probe Arawashi is plummeting to Earth, completely out of control. | Японская планетарная станция "Араваши" бесконтрольно падает на Землю. |
| He was not put on this Earth to have kids. | Его не для того поместили на Землю, чтобы иметь детей. |
| And if you want to move back to Earth, that's OK too. | А потом, если ты захочешь вернуться на Землю, я тоже согласен. |
| Their relationship is a love story that feeds the Earth. | Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю. |
| I know we have pushed the Earth too far. | Я знаю, что мы не бережем Землю и зашли слишком далеко. |
| I think you bit off more than you can chew with Earth, mate. | Похоже, позарившись на Землю, откусили больше, чем в силах проглотить. |
| And yet you moved Heaven and Earth to get him that mask with mustard and prosciutto. | И он перевернул небеса и землю для того, чтобы получить свою маску... с горчицей и сыром "прошутто". |
| If you think the ocean isn't important, imagine Earth without it. | Если вы думаете, что океан не так важен, представьте Землю без него. |
| We didn't have any evidence whether planets like the Earth are out there. | У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю. |
| We managed to get a message off before we had total power failure - to Earth. | Нам удалось отправить сообщение, прежде чем наступило полное прекращение подачи энергии, ... на Землю. |
| I found out they were sending you to Earth. | Я узнал, что они собирались отправить тебя на Землю. |
| He comes all the way from the sun to visit Earth. | Он приходит навестить нас на Землю с самого солнца. |
| But I brought Earth into this project, so it's rightfully mine. | Но я принес Землю в этот проект, так что она моя. |
| You will follow him to Earth. | Ты последуешь за ним на Землю. |
| The DEO monitors and protects Earth from extraterrestrial presence and/or invasion. | ДСО контролирует и защищает Землю от внеземного присутствия или от вторжения. |
| Hank and his old team recovered it from the pod that brought you to Earth. | Хэнк и его старая команда извлекли его из модуля, в котором ты прибыла на Землю. |
| It was my right to lead Krypton, I will lead Earth. | Это было мое право-возглавить Криптон... И я возглавлю Землю. |
| When I left Earth... I thought I was prepared to die. | Когда я покинул Землю, я думал, что готов умереть. |