| Launch of medical aid to the earth plane. | Направить на Землю шаттлы скорой помощи |
| The demi-Atlas of this earth, | Атлас, держащий землю... |
| Set salted the earth? | Сет посыпал землю солью? |
| and they were cast upon the earth. | и были обрушены на землю. |
| Down to earth, thank you. | На землю, спасибо. |
| how long will you be visiting earth? | Длительность вашего визита на Землю? |
| Then, a huge meteor struck the earth. | Затем в землю ударил метеорит. |
| He destroys the earth. | Он перероет всю землю. |
| He'll bring you down to earth | Он вернёт тебя на землю. |
| But the meek shall inherit the earth. | Но землю унаследует кроткость. |
| As if the earth had swallowed. | Как будто сквозь землю провалился. |
| The weak... have taken the earth. | Слабые... захватили землю. |
| Sometimes the earth is rocked too. | Землю иногда тоже качает. |
| Take this offering of earth and salt. | Примите эту землю и соль. |
| He wants to get back to earth. | Он хочет вернуться на Землю. |
| Let me feel the earth against my feet. | Позволь почувствовать землю под ногами. |
| Knit earth and heaven together! | Смешает в хаос землю с небесами! |
| I will cleanse them from this earth. | Я очищу Землю от них. |
| They go back to the earth. | Они вернутся в землю. |
| And darkness will consume the earth. | И тьма поглотит землю. |
| Wars will spread over the entire earth. | Войны охватят всю землю. |
| How could you ever leave a place like earth? | Зачем ты оставил Землю? |
| Saving the earth while maintaining profitability. | Спасаем Землю увеличивая прибыльность. |
| Why would he want to hit earth's delete key? | Зачем он хочет уничтожить Землю? |
| Come back down to earth, okay? | Спуститесь на Землю, хорошо? |