Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
Sergeant, you are going to Earth. Сержант, вы летите на Землю.
And then somehow, my dead brother managed to make it to Earth and find me in Malibu, alive. А потом каким-то чудом мой покойный братец умудрился вернуться на Землю и разыскал меня в Малибу, жив-здоров.
You'll find you have the power... to move the very Earth itself. Ты увидишь, что тебе по силам сдвинуть саму Землю.
Per Starfleet regulation, I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. Согласно уставу Звёздного флота, я планирую Хана вернуть на Землю и отдать под суд.
Solar flares are enormous magnetic outbursts from the Sun that bombard the Earth with high-speed subatomic particles. Солнечные вспышки это огромные магнитные вспышки энергии в атмосфере Солнца, которые бомбардируют Землю высокоскоростными субатомными частицами.
And probably the Earth as well. И, вероятно, Землю тоже.
I felt a longing to return to Earth. Я почувствовал, что должен вернуться на Землю.
The imperative to cherish the Earth and to protect the global environment that sustains all of us has become widely accepted. Необходимость беречь Землю и защищать окружающую среду, которая питает нас всех, стала общепризнанной.
My orders were to retrieve technology to save Earth from the Goa'uld at all costs. У меня был приказ заполучить технологии, которые могли бы спасти Землю от Гоаулдов любой ценой, Майор.
More like Mars than Earth, it seems just as hostile to life. Больше похоже на Марс, чем на Землю, условия для жизни враждебны.
We only need to knock the comet off its current course by a couple of degrees for it to miss Earth. Нам нужно только сбить комету с текущего курса на несколько градусов, чтобы она миновала Землю.
Why are these Brain Spawn attacking Earth? Так почему эти самые мозгали напали на Землю, Нибблер?
Then, for no reason, he left Earth forever. А затем он ни с того ни с сего покинул Землю навсегда.
No aliens trying to destroy the Earth. Никаких инопланетян, которые пытаются уничтожить Землю.
To make sure that, that creature doesn't get to Earth. Сделать так, чтобы это существо не попало на Землю.
Without remote transmitters, we still have no access to Earth. Без наших дистанционных передатчиков, у нас все равно не будет доступа на Землю.
Dionysus descends to Earth and is the arrogant king of Thebes... Дионис являлся на Землю, как величественный король Фив.
If I use the key, they detonate and the Earth gets ripped apart. Если я использую ключ, они взорвутся, и Землю разорвёт на части.
Holding Earth stability, maintaining atmospheric shell. Стабилизируем Землю, оставим атмосферный купол.
He said that the Earth has a new destiny. Он сказал, что Землю ждет новая судьба.
When we look at the whole Earth, there are no signs of life. Когда мы смотрим на Землю в целом, на ней отсутствуют признаки жизни.
Kulik assumed a giant meteorite had struck the Earth. Кулик предположил, что в Землю врезался огромный метеорит.
More prosaically, perhaps it was a large meteorite or a small asteroid which hit the Earth. Если более прозаично - возможно, это был большой метеорит или небольшой астероид, который врезался в Землю.
In 1908, a piece of a comet hit the Earth. В 1908 году в Землю врезалась часть кометы.
Sometimes, as we've seen, they even strike the Earth. Иногда, как мы видели, они даже врезаются в Землю.