| And now, I will use my powers to protect the Earth. | И сейчас, я буду использовать мои силы, чтобы защитить Землю. |
| So let's say you go back to your Earth, and you fight Zoom. | Ну, скажем, вернётесь вы на свою Землю и сразитесь с Зумом. |
| I lost it when I crashed to Earth. | Я потерял его, когда упал на Землю. |
| Agent Scully says it's a form of magnetite from some meteor... that fell to Earth. | Агент Скалли говорила, что это форма магнитного железняка с одного метеорита... который упал на Землю. |
| If you think it is Earth, yes. | Если ты имеешь в виду Землю, то да. |
| But that was to save Earth. | Да, но тогда мы спасали Землю. |
| I was sent to Earth to protect my cousin. | Я была отправлена на Землю, чтобы защищать моего кузена. |
| As an agent of the DEO, I have a duty to protect this Earth. | Как у агента ДЭО, у меня есть обязанность - защищать эту Землю. |
| I would rather die than leave Earth without you. | Я скорее умру, чем покину Землю без тебя. |
| I certainly could, but I already did that when they led us back to Earth. | Безусловно я мог бы, но я уже делал это, когда они вернули нас обратно на Землю. |
| All the more, I looked forward to cleansing Earth, reducing humans with the virus. | Более того, я надеялся очистить Землю... с помощью вируса, убивающего людей. |
| Because it's on a course for Earth and it'll be here in three days. | Потому что он взял курс на Землю и будет здесь через З дня. |
| Very generous of you, taking Nog to Earth. | Как благородно с твоей стороны - отвозишь Нога на Землю. |
| I wish I could entertain you, but I'll be busy blowing up the Earth. | Хотел бы я тебя принять, но мне нужно взорвать Землю. |
| "And though my soul departs the Earth,"I count my days till my rebirth. | И хотя моя душа покидает Землю, я считаю дни до моего возрождения. |
| And though my soul departs the Earth... | И хоть моя душа покидает Землю... |
| Then we can't yet say if it contributed to his fall to Earth, but... | Пока мы не можем сказать, было ли это причиной его падения на землю, но... |
| Earth is experiencing the devastating effects of intense global warming. | Землю ожидает опустошение от неожиданного и быстрого глобального потепления. |
| Well, no, because they need it to power the chair to protect Earth. | Ну, нет, потому что он нужен для работы Кресла, чтобы защищать Землю. |
| We can't gate to Earth. | Мы не можем открыть врата на Землю. |
| Note: The components of natural radiation exposure arise from cosmic radiation incident on the Earth and from terrestrial radionuclides present in the environment. | Примечания: к естественным источникам облучения относится падающее на Землю космическое излучение, а также присутствующие в окружающей среде природные радионуклиды. |
| If we are to save the Earth for coming generations of humankind, the strengthening of global cooperation for sustainable development is imperative. | Чтобы сохранить Землю для будущих поколений человечества, настоятельно необходимо укрепить глобальное сотрудничество в целях обеспечения устойчивого развития. |
| The cloud circled the Earth over several weeks, intensifying human exposure to radiation. | Это облако обогнуло Землю за несколько недель и усилило подверженность людей радиации. |
| On the one hand, these man-made nuclear weapons can destroy the Earth several times over at the will of man. | С одной стороны, это созданное людьми ядерное оружие может по воле человека несколько раз уничтожить Землю. |
| Solar activity effects on the Earth's environment will be the main topic of a forthcoming international meeting to be held in Slovakia. | Тема воздействия солнечной активности на окружающую Землю среду будет основной на предстоящем международном совещании, которое будет проводиться в Словакии. |