To earth, who can tell? |
На Землю, кто знает? |
As if silver heavens had fallen to earth. |
Как будто небо укрыло землю. |
I feel the earth under me. |
Я чувствую землю под собой. |
You're poking the earth with a stick. |
Ты тыкаешь в землю палкой. |
We'll have to repopulate the earth! |
Надо будет снова заселять Землю. |
We scoured the earth. |
мы прочесали всю Землю. |
They shall have the earth for their possession. |
Ибо они наследуют землю. |
A meteor headed for earth? |
На Землю упал метеор? |
and they were cast upon the earth. |
и пали на землю, |
Some even fall to the earth |
А некоторые даже падают на землю |
as if the earth had swallowed him up! |
Как сквозь землю провалился! |
It's coming back to earth. |
Он летит на землю. |
But imogen fell to earth. |
Но Имоджен пала на землю. |
The sun brightens... the earth. |
Солнце освещает... землю. |
DAVID: Scorching the earth and poisoning the wells. |
Палят землю и отравляют колодцы. |
The one who makes the earth move. |
Той, которая двигает землю. |
You brought me back to earth. |
Ты вернула меня на землю. |
Scorched the earth behind them. |
Оставляя после себя только выжженную землю. |
I created the heaven and earth... |
Я создал небо и землю... |
Dropped off the face of the earth. |
Как сквозь землю провалилась. |
Just the earth been shoved aside. |
Просто землю растолкали по сторонам. |
Nichols, back to earth. |
Николс, вернись на землю. |
How many shovelfuls of earth? |
Сколько раз ты брал землю лопатой? |
Come back to earth, sir... |
Вернитесь на землю, господин... |
Heaven has reached down to earth. |
Небеса спустились на землю. |