Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
All right, we press it to Earth now, get the matches, come back and trade them for our guys. Мы на Землю сейчас жмем, добываем спички, возвращаемся, продаем их, выкупаем ребят наших.
So when do you leave for Earth? Так когда вы улетаете на Землю?
The others are civilians heading for Earth, Mars and the colonies on Proxima and Orion. Остальные - гражданские, летят на Землю, Марс и на колонии Проксимы и Ориона.
With Earth, the president and the 10, 000 ministries? Те, что про Землю, президента и десять тысяч министерств?
At the end of this current crisis, anyone who wishes to leave for Earth is free to do so. По окончании текущего кризиса каждый, кто захочет улететь на Землю, сможет это сделать.
I have... no memory... of the Earth. Я... не помню... Землю.
I must get my people back to Earth! Я должна вернуть своих людей на Землю!
Nomad just now made a reference to its launch point, Earth. Только что Номад вспомнил свое место запуска, то есть, Землю.
Would we be able to get more information if we go to Earth? Это подозрительно... если отправимся на Землю?
What, are you not going to destroy Earth anymore? Вы больше не хотите уничтожать Землю?
But he was the one person who could have warned Earth! Но он был единственным, кто мог предупредить Землю!
We've got to take that spaceship if we're going to warn Earth! Мы должны захватить этот корабль, если мы хотим предупредить Землю!
Then we've got to warn Earth and fast! Тогда мы должны предупредить Землю и быстро!
But how can we return to Earth? Как мы можем вернуться на Землю?
We will execute every child of Earth that crosses into our land until there are none left to kill. Мы убьём каждое Дитя Земли, что ступит на нашу землю, всех до единого.
They'll be looking for me long after you go home to Earth. Они будут искать меня еще долго после того, как ты улетишь на свою Землю.
The United Nations has not banished repression or poverty from the Earth, but it has advanced the cause of freedom and prosperity on every continent. Организация Объединенных Наций не избавила Землю от угнетения и нищеты, но она добилась прогресса в деле обеспечения свободы и благополучия на каждом континенте.
The two States that have spent the most time at the highest altitudes are returning to Earth with alacrity and relief. Два государства, которые провели больше всего времени на вершине, спускаются на землю охотно и с чувством облегчения.
Millions of years ago, a meteor hit the Earth and brought on an ice age. Миллионы лет назад на землю упал метеорит и начался Ледниковый период.
This biggest we've ever had... and I want you to radio Earth your requirements for radio equipment. Большая, чем когда-либо у нас была... и я хочу, чтобы ты передал на Землю, какое оборудование нам понадобится.
So, a meteor crashed to Earth... but along with the biological building blocks on it... there was something else... an alien virus. Итак, метеорит врезался в Землю... но наряду с биологическими структурами в нём... находилось кое-что ещё... внеземной вирус.
I mean, if we strike back, we could force them to pull the bounty and leave Earth. Я хочу сказать, что если мы сделаем это, мы сможем заставить их прекратить охоту и покинуть Землю.
Will Radioactive Man act in time to save the Earth? У спеет ли Радиоактивный Человек вовремя спасти Землю?
Wait, that doesn't look like Earth. Погоди. Это не похоже на Землю?
Repeat, do not return to Earth! Повторяю: не возвращайтесь на Землю.