In 2008, there was another incident where an uncontrollable space object had to be destroyed as it re-entered the Earth' object, which was owned and destroyed by the Government of the United States, carried 453 kilograms of hydrazine. |
В этом году мы стали свидетелями еще одного случая неконтролируемого возвращения на Землю космического объекта, имевшего на борту 453 кг гидразина, который был уничтожен во время этого возвращения его собственником - правительством Соединенных Штатов Америки. |
As leaders, we must understand that, while we may have inherited the Earth from our forefathers, we have in fact borrowed it from our grandchildren and our future generations. |
Как руководители, мы должны осознать, что, хотя мы, возможно, и унаследовали Землю от своих предков, по сути, мы занимаем ее у своих внуков и грядущих поколений. |
For those who have seen the Earth from space, and for the hundreds and perhaps thousands more who will, the experience most certainly changes your perspective. |
«Для тех, кто видел Землю из космоса, а также для многих сотен и, возможно, тысяч тех, кто увидит ее из космоса в будущем, этот опыт, безусловно, меняет представление о жизни. |
I have been haunted by this moment for many years... since long before you set foot on this Earth, Emrys, |
Видения этого момента много лет преследовали меня... задолго до того, как ты ступил на землю, Эмрис. |
Did you know a lot of astronauts get depressed when they come back down to Earth? |
А вы знаете, что у многих космонавтов после возвращения на Землю развивается упадок сил? |
I will tell you this... no matter where you flee, we will find you, just as surely as we will find Earth. |
Вот что я вам скажу... независимо от того, куда вы сбежите, мы найдем вас, это так же неизбежно, как и то, что мы найдем Землю. |
If that thing is making Earth more like Krypton won't you be weaker around it? |
Если он превращает Землю в Криптон, не будешь ли ты рядом с ним слабее? |
NOW, TWO THOUSAND YEARS LATER HIS FOLLOWERS NUMBER IN THE BILLIONS AND COVER THE EARTH, |
Сейчас, две тысячи лет спустя, число Его последователей исчисляется миллиардами, они населяют всю землю. |
where we will capture the fugitive, John Harrison, and return him to Earth so he can face judgment for his actions. |
где мы поймаем беглеца, Джона Харрисона, и вернём его на Землю таким образом он предстанет перед судом за свои действия. |
But the question is, when we get back to Earth, how will I break the news to Aunt Martha? |
Вопрос в том, как я преподнесу такие сокрушительные новости тетушке Марте, когда мы вернемся на Землю. |
Later, she discovers that Galactus is heading to Earth to devour it, and she and Tippy-Toe head to the moon to stop him using Iron Man's armor (which she steals). |
Позже она обнаруживает, что Галактус направляется на Землю, чтобы поглотить Землю и она с Типпи-Той отправляются на Луну, чтобы остановить его, используя броню Железного Человека (которую она крадет). |
And I know that the sun will swallow the only Earth we will ever have. |
а солнце поглотит землю, и я влюблён в тебя. |
If we turn the Ratchet the other way, perhaps we can restart the Earth! |
Скорей! Если мы повернём Храповик обратно, возможно, мы опять запустим Землю! |
And it's like you're an angel who's been sent down to the Earth, like... have you ever seen the movie The Preacher's Wife? |
Ты словно ангел, который сошёл на Землю, как... ты когда-нибудь смотрел фильм "Жена священника"? |
from the sky on the Earth and the moon. |
с небес на Землю и на луну. |
Now it's very hard to see the Earth there, it's called the "Pale Blue Dot" picture, |
Здесь очень сложно разглядеть землю. Это т.н. «Бледно-голубая точка». |
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. |
И под "все" я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной. |
After the Rangers discover the location of the Titano Zord, Heckyl demands to know how Singe knew its location, only for Singe to flee and return to Earth with the person who hired him named Lord Arcanon. |
После того, как рейнджеры обнаруживают местоположение Титано Зорда, Хэкилл требует знать, как Синдж знал его местоположение, но тот сумел сбежать и затем вернулся на Землю с человеком по имени Лорд Арканон. |
New technologies are helping us to understand the nature of nature; the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. I mean, first you have to know that you've got a problem. |
Новые технологии помогают понять природу природы, природу того, что происходит, и показать наше влияние на Землю. Т.е. вначале нам нужно понять, что у нас есть проблема. |
And they burned the Earth and the air and the cities and the sea! |
И они сожгли Землю и воздух, и города, и моря! |
Delivering a crew and/or payload into outer space and back to the Earth (its aerodynamic properties at the time of take-off and landing enable the object to remain in airspace for a certain period of time). |
доставка экипажа и/или грузов в космическое пространство и обратно на Землю (в силу своих аэродинамических свойств во время взлета и посадки объект определенный период времени может находиться в воздушном пространстве). |
For example, studies of the Sun, the planets and the stars have led to experimental techniques for the investigation of the Earth's environment and to a broader perspective from which to consider terrestrial environmental concerns such as ozone depletion and the greenhouse effect. |
Так, например, изучение Солнца, планет и звезд помогает разрабатывать экспериментальные методы исследования окружающей Землю среды и расширять перспективы рассмотрения таких проблем земной окружающей среды, как истощение озонового слоя и "парниковый" эффект. |
had landed on the planet Venus and was on the return to Earth when the ship plunged into the sea. |
Произвела посадку на планете Венера и на обратном пути на Землю упала в море . |
Well, Mr. Bond, my plan is to tie you to a spaceship that's carrying a nuclear bomb that will drop to Earth and extinguish you and all of humanity! |
Хорошо, мистер Бонд, я планирую привязать вас к космическому кораблю, на борту которого ядерная бомба, которая будет сброшена на Землю и уничтожит и вас, и все человечество! |
And could we even, thanks to major advancements in Earth systems science, identify the thresholds, the points where we may expect nonlinear change? |
И можем ли мы, благодаря прорывам в развитии наук о системах, образующих Землю, определить пороговые величины, точки, после которых мы можем ожидать нелинейных изменений? |