| One even found viruses in space, so what if a space-capsule returned back to earth and... | Вирусы даже в космосе находили, что если это космическая капсула вернулась на Землю и... |
| Long enough for us to find a way to earth. | Достаточно долго, чтобы найти направление на Землю. |
| And I'm bringing you back to earth. | И я зову тебя обратно на Землю. |
| In the case of Twin Peaks, the earth below. | А в случае Твин Пикс- ещё и землю под ним. |
| Rambled on about burning sun and burning earth, repeatedly. | Бормотал что-то про горящую землю, огненное солнце. |
| Akasha and Enkil nearly drank this earth dry when they ruled over Egypt. | Акаша и Энкил выпили эту Землю почти что досуха, когда они правили Египтом. |
| Marlowe, I would move heaven and earth to be with you. | Марлоу, я бы перевернул землю, чтобы быть с тобой. |
| Moving through the earth like a rat, killing off Charlie, taking his ears... | Двигаясь сквозь землю, как крыса, убивая Чарли, отрезая их уши... |
| Mr. Canning, you've been leaving this earth for three months now. | Мистер Каннинг, вы покидаете эту землю уже З месяца. |
| Spaceship 14108 seizes and destroys the earth. | Космический корабль 14108 приземляется и разрушает Землю. |
| It's as though Hannibal Lecter has dropped off the earth. | Ганнибал Лектер как будто провалился сквозь землю. |
| It snaps and she falls back to the earth. | Он сломался, и она снова упала на землю. |
| I've saved the earth from certain destruction. | Я спас Землю от неминуемого разрушения. |
| Anyway, I read that verse about how the meek shall inherit the earth. | Не суть, в общем, я прочитала этот стих о том, как смиренный будет унаследует землю. |
| Just saving the earth one can at a time. | Спасаю Землю, насколько это возможно за один раз. |
| Then I saw a new heaven, and a new earth. | Потом я увидела новый рай, и новую землю. |
| As the moon slides in front of the sun, it casts a shadow onto the earth. | Когда Луна скользит перед Солнцем, она отбрасывает тень на Землю. |
| You put it in his hand so you could break through to earth. | Ты вложила его в руку парня, чтобы ты смогла прорваться на Землю. |
| Animals gone mad devouring the earth and each other. | В безумных скотов пожирающих землю и друг друга. |
| He was a serpent who grew so large he could encircle the earth and swallow his own tail. | Он был змеей, которая выросла такой большой, что смогла обогнуть всю землю и проглотить свой собственный хвост. |
| Tell me, millions of Votans and humans inhabit the earth. | Скажи-ка, миллионы вотанов и людей населяют Землю. |
| Darkness will cover the earth for 10,000 years. | А тьма окутает землю на 10 тысяч лет. |
| I just want to send you back to earth. That's all. | Я всего лишь хочу отправить вас на землю. |
| To go snuffling at the earth and claw on the bark of trees. | Нюхать землю и впиваться ногтями в кору деревьев. |
| Like an angel who fell to earth, I became a devil one last time. | Как падший на землю ангел, я в последний раз стал дьяволом. |