| But it never left Earth, did it? | Но он никогда не покидал Землю, не так ли? |
| Before returning Homer to Earth, the aliens soak him in rum, so nobody will believe him. | Перед тем как вернуть Гомера на Землю, они замачивают его в роме, поэтому его объяснениям о том, что это не люди, а пришельцы, никто не верит. |
| The storyline follows Armagon, a general of Quake's forces, planning to invade Earth via a portal known as the 'Rift'. | Армагон - согласно основной сюжетной линии «Scourge of Armagon», это существо из армии демона Quake планирует вторгнуться на Землю через портал, известный как «разлом» (rift). |
| So, in 2000 we wrote "Rare Earth." | И вот, в 2000 году мы написали «Редкую Землю». |
| The second game, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence, features Rob returning to Earth while the High Ones construct his ship. | Во 2й части, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence (Планета пастеризованной чумы), Роб возвращается на Землю, пока Высшие Силы строят его корабль. |
| Dust from the explosion reflected so much sunlight back to Earth that people could read by it at night in London, 10,000 kilometers away. | Поднявшаяся от взрыва пыль отразила столько солнечного света на Землю, что под этим светом, люди, находящиеся в Лондоне, на расстоянии 10000 километров, могли читать ночью. |
| Save the Earth, etcetera, etcetera. | Спасите Землю и так далее и тому подобное. |
| To date, no State has claimed jurisdiction in the numerous cases of a spacecraft from another State crossing its airspace as it descends to Earth. | До настоящего времени ни одно из государств не заявляло о своей юрисдикции в связи с многочисленными случаями пролета иностранных космических аппаратов через его воздушное пространство при спуске на Землю. |
| The campaign object was the early ammonia separator, an item that was jettisoned from the International Space Station and returned to Earth on 3 November 2008. | В качестве объекта изучения в рамках этой кампании был выбран аммиачный сепаратор - бак, который был сброшен с Международной космической станции и возвратился на Землю 3 ноября 2008 года. |
| The intention was to reduce the risk of radiation harming satellites, while allowing particles charged with nuclear radiation to fall to Earth in an act of environmental terrorism. | Эти действия нацелены на то, чтобы сократить опасность радиационного поражения спутников, но при этом частицам, заряженным ядерной радиацией, позволяют падать на Землю, что равнозначно акту экологического терроризма. |
| Ancestral Amerindian wisdom teaches us that the Earth was not inherited from our parents; rather, this magical creation is lent to us by our children. | Мудрость индейского эпоса учит нас тому, что мы не унаследовали Землю от своих родителей, а, скорее, заимствовали это волшебное творение во временное пользование у наших детей. |
| In 2004, LEAD launched a new logo that builds on the familiar Chinese symbol for 'Earth' (details on). | В 2004 году ЛИД приняла новый логотип, в основу которого был положен известный китайский иероглиф, означающий "Землю" (подробности см. по адресу:). |
| What if it returns to Earth like the first one? | Что, если другой мусорный ком вернется на Землю, как первый? |
| Would you see our plans for Earth fail? | Ты что, не видишь, что наши планы на Землю рушатся? |
| However, an economy based solely on a credo of growth will destroy the Earth, the atmosphere and the basis of life for billions of people worldwide. | Тем не менее экономика, основанная исключительно на цели экономического роста, уничтожит Землю, атмосферу и саму основу жизни для миллиардов людей во всем мире. |
| But now it is the time to the glory of Lord to come to the Earth as the water covers the sea. | Но сейчас настал момент, когда слава Господня покроет землю как вода покрывает море. |
| When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial. | Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения. |
| By handing Earth over to the son of the devil? | Отдав землю в руки сына дьявола? |
| Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth. | Дай мне точку опоры и я сдвину землю |
| So, in 2000 we wrote "Rare Earth." | И вот, в 2000 году мы написали «Редкую Землю». |
| I think we can solve the problem by building a big hero together and have it shield the Earth! | Думаю, мы сможем решить ее, вместе построив огромного героя, чтобы он защищал Землю! |
| and then they left, all of them, returning to Earth through the Stargate. | А потом они все ушли, вернулись на Землю через Звездные врата. |
| Then what better way to cover my tracks than to destroy Earth? | А что может быть лучше, чем замести следы уничтожив Землю? |
| So you stayed here all this time, fending for your life to protect Earth? | И ты была здесь все это время, чтобы защитить землю? |
| Well, right now that means saying Dr. Michael Holt was not put on this Earth to squander his talents, curing tummy aches at some free clinic. It-It's my ex-wife's clinic. | А теперь я скажу, что доктор Майкл Холт был послан на эту землю не для того, чтобы разменивать свой талант на лечение больных животиков в бесплатной клинике. |