| I know we have pushed the Earth too far. | Я знаю, что мы не бережем Землю и зашли слишком далеко. |
| We didn't have any evidence whether planets like the Earth are out there. | У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю. |
| It's a planet somewhat similar to Earth. | Эта планета в некоторой степени похожа на Землю. |
| If you think the ocean isn't important, imagine Earth without it. | Если вы думаете, что океан не так важен, представьте Землю без него. |
| There's still enough nuclear weapons in the arsenals of the superpowers to destroy the Earth many, many times over. | Ядерного оружия в арсеналах сверхдержав всё ещё достаточно, чтобы уничтожить землю много-много раз. |
| It might spill off into the Hudson a little bit before it destroyed the Earth. | Возможно, она зацепила бы немного и Гудзон, прежде чем разрушить Землю. |
| She returned to Earth aboard STS-129 in November 2009. | Николь Стотт должна будет вернуться на Землю в ноябре 2009 года на шаттле «Атлантис» STS-129. |
| The thin layer of gases that envelops the Earth is held in place by the planet's gravity. | Тонкий слой газов, окружающий Землю, удерживается под действием силы тяжести планеты. |
| He left Earth with the Inhuman Royal Family to prevent the Kree subjugation of the Inhumans, and battled various aliens. | Он покинул Землю с королевской семьей, чтобы предотвратить покорение Нелюдей расой Крии, где сражался с различными инопланетянами. |
| The Four defeated Annihilus and escaped back to Earth. | Фантастическая четвёрка победила Аннигилуса и вернулась обратно на Землю. |
| Clea reluctantly agreed and returned to Earth with Strange. | Клеа неохотно согласилась и вернулась на Землю со Стрэнджем. |
| Arthur recognises it as the Earth. | Мы знаем этот мир как Землю. |
| Shuma-Gorath survives and once again attempts to invade Earth but is repelled by the superhero team the Avengers with the Spear of Destiny. | Шума-Горат впоследствии выживает и снова пытается вторгнуться на Землю, но отталкивается командой супергероев Мстителей с Копьем Лонгина. |
| Namor freed Proxima, as well as Thanos, and asked that they join his Cabal due to his own anger towards Earth. | Нэмор освободил Проксиму и Таноса и попросил, чтобы они присоединились к Заговорщикам из-за его собственного гнева на Землю. |
| On returning to Earth, she participates in the final battle against the Sun King. | Вернувшись на Землю, Часовой принимает участие в финальной битве Гражданской войны. |
| Reduce the Earth to molten slag then sell it. | Превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его. |
| Apparently, I was under the mistaken impression that all Federation territories would fall under my jurisdiction, including Earth. | Видимо, я был под ошибочным впечатлением, что все территории Федерации попадут под мою юрисдикцию, включая Землю. |
| The Great Shepherd sent me to Earth to heal his... | Великий Пастух послал меня на землю, чтобы исцелять его... |
| My subconscious is peopled with enough faces to cover the Earth. | В моём подсознании достаточно лиц, чтобы заново населить всю землю. |
| After he succeeds, the Queen returns Den to Earth in his thin form. | После уничтожения Короля Тьмы, возвращается на Землю в человеческом облике. |
| Everybody not going to Earth had better get off. | Всем, кто не собирается на Землю, лучше выйти. |
| And since 1950, we have more fundamentally altered our island, the Earth, than in all of our 200,000-year history. | И с 1950 мы более фундаментально изменили наш остров, Землю, чем за всю 200-тысячелетнюю историю. |
| All we have to do is stop drilling the Earth and start looking to the sky. | Всё, что мы должны сделать, это перестать бурить землю и посмотреть в небо. |
| Some of us came to Earth in meteorites. | И некоторые из нас отправились на метеоритах на Землю. |
| Smuggling or assisting any Alien back to Earth means immediate imprisonment. | Контрабанда или помощь любому инопланетянину попасть на Землю влечет за собой тюремное заключение. |