Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
Having captured the wind, tamed the storm, kept the stars in their orbits and the earth turning on its axis, захватил ветер и приручил бурю, держал звёзды на орбите и крутил землю по своей оси.
Now, if an alien came to earth - let's call him Joe - what would Joe see? Если бы пришелец посетил Землю, назовем его Джо, что бы Джо увидел?
Whatever it is, it had to fall to earth, right? Что бы это ни было, это должно было упасть на землю, так?
I think that they possibly are manned by intelligent observers who are members of a race that may have been investigating our earth for centuries... Я думаю, что они, возможно, укомплектованы разумными наблюдатели, принадлежащими к расе, которая, возможно, исследовала нашу землю на протяжении веков...»
5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. 5 И взял Ангел кадильницу, и наполнил её огнём с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение.
The final shot shows him falling to earth, personifying the final lyric "Just the bang and the clatter as an angel hits the ground." Последний кадр показывает как он падает на землю, что олицетворяет финальную строчку: «Лишь хлопок и грохот, будто ангел упал на землю».
This circle can be very small, including just your kin and those with whom you interact on a daily basis, or it can be extremely broad, including all humans, but also fetuses, animals, plants, and even the earth itself. Этот круг может быть очень маленьким, включая только ваших родственников и тех, с кем вы взаимодействуете ежедневно, или же он может быть чрезвычайно широким, включая всех людей, а также зародышей, животных, растений и даже саму землю.
I love life! I love this grass, this earth, this air. Я люблю жизнь Люблю зту траву, землю, воздух!
The first Adam has no apple, or Adam's apple is as big as the earth... У праотца Адама нет яблока, или же яблоко величиною с Землю?
and comfort us today with the word of your promise as we return our brother to the earth, and leave us with the hope that, one day, we'll meet again. И утешь нас сегодня, словом обещания, когда мы возвращаем нашего брата в землю, и оставь нам надежду, что однажды мы снова встретимся.
If he had even the slightest suspicion this girl could be Jodie Fisher, wouldn't you expect him to move heaven and earth to find out? Если у него было мельчайшее подозрение, что девушка может быть Джоди Фишер, разве не естественнее для него было бы перевернуть небо и землю, чтобы выяснить это?
The use of organic materials and mechanical barriers is a widespread practice in the Latin America and the Caribbean region, consisting of the application of diverse organic materials and other waste from agricultural and industrial production by incorporating them in the earth. В Латинской Америке и странах Карибского бассейна широко используются органические вещества и искусственные заграждения; здесь вносят в землю различные органические вещества и другие отходы сельскохозяйственного и промышленного производства.
We serve truly, while we wait, only if we ourselves - uniquely placed to see, to speak and to be heard - move heaven and earth to get this body back to good work. Пребывая в состоянии ожидания, мы поистине несем службу только в том случае, если мы сами - располагая уникальной возможностью для того, чтобы наблюдать, говорить и быть услышанными, - перевернем и небо и землю для того, чтобы вернуть данный форум к добротной работе.
The mole was delighted with Thumbelina and was anxious to marry her and take her with him to his house deep under the earth. Кроту так понравилась Дюймовочка, что он тут же захотел на ней жениться и забрать её в свой дом глубоко под землю
Now, if an alien came to earth - let's call him Joe - what would Joe see? Если бы пришелец посетил Землю, назовем его Джо, что бы Джо увидел?
And victory will only come when Americans stop destroying the earth just so they can drive bigger cars, build bigger houses and eat bigger food. И победа наступит, только тогда, когда американцы перестанут разрушать Землю ради того, чтобы водить машины побольше, строить дома побольше и есть побольше еды!
Were you sent here on this earth to die alone with your knitting needles or were you sent here to live a little? Тебя послали сюда на эту землю, чтобы умереть в одиночестве с твоими вязальными спицами, или тебя послали сюда, чтобы пожить немного?
Such a small cauliflower holds the heavens and the earth, and the sun and all the stars, and Plato's ideas and the music of Beethoven, and Chekhov's play's... такая маленькая капуста вмещает и небо и землю, и солнце, и все звёзды, и идеи Платона, и музыку Бетховена, и пьесы Чехова...
Astronauts shrink two inches when they come back to Earth. Космонавты, кстати, уменьшаются на два дюйма по возвращению на Землю.
Lucky he came to Earth first. Нам повезло, что первым на Землю пришел именно он.
Not if it saves the Earth. Не имеет, если это поможет спасти Землю.
The team cannot return to Earth before they have cleared their names. Команда не может вернуться на Землю, прежде чем они смогут очистить свои имена.
Definitely class-M. Somewhat similar to Earth. Определенно, класс М. Очень похоже на Землю.
Suppose Martian scientists came to Earth. Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю.
They have a mercenary agent bringing it to Earth. У них есть наемный агент, который привезет его на Землю.