| Ra ends up leaving and Earth is freed, but Ra takes the Stargate with him. | Правлению Ра настал конец и он покинул Землю, но Ра забрал Врата с собой. |
| Jump in at the last minute and save the Earth? | Появляешься в последний момент, чтобы спасти Землю? |
| It's a bit of a hike, but we need to use their escape pod, the Soyuz, to get back to Earth. | Сложная прогулка, но нам нужно использовать их спасательную капсулу, Союз, чтобы вернуться на Землю. |
| It has been since we reached Earth. | С момента нашей высадки на Землю! |
| The next morning I was brought back down to Earth... as I confronted that eternal puzzle... a closet full of clothes, nothing to wear. | Следующим утром меня вернула на землю... вечная женская дилемма... полный шкаф вещей, а надеть нечего. |
| The day the Earth was stolen and moved across the universe. | Про день, когда Землю украли и когда она пересекла Вселенную. |
| But he never comes to Earth! | Но он никогда не спускается на Землю! |
| So that was the year of the slow invasion, when the Earth got cubed and the Doctor came to stay. | Это был год медленного вторжения, когда Землю захватили кубы, а Доктор пришел, чтобы остаться. |
| We're still working up a profile, but his motive for going to Earth is clear. | Мы всё ещё разрабатываем профиль, но его мотив сбежать на Землю ясен. |
| I went to Earth, drifted around, and eventually ended up studying writing at the Pennington School. | Я улетел на Землю, шлялся без дела, и в конце концов оказался в колледже Пеннингтон, изучающим литературу. |
| If this works, and we are able to establish a wormhole back to Earth - | Если это сработает, и мы сможем установить червоточину на Землю... |
| And how perfect that Sarah Jane Smith will be the one to lead Earth into a rich and fertile future. | И как здорово, что Сара Джейн Смит будет одной из тех, кто поведет Землю к богатому и плодородному будущему. |
| And give her a chance to save Earth? | И дать ей шанс спасти Землю? |
| Why are you allowed to cover the Earth with a plague in cassocks? | Зачем позволил ты покрыть землю чумой в сутанах? |
| We will conquer the Earth and enslave you all, do with you what we wish, feed upon your delicate flesh on a glorious Dread Harvest. | Мы покорим Землю и поработим вас всех, будем делать с вами, что хотим, питаться вашей нежной плотью на великой Ужасной Жатве. |
| If those predictions are correct, Earth could be in for a wild ride. | Если их прогнозы верны, Землю ожидают серьезные проблемы. |
| This may seem like science fiction, but it could happen, if a gamma ray burst hit Earth from 100 light years away. | Кто-то скажет, что это научная фантастика, но такое может произойти, если гамма-всплеск заденет Землю с расстояния в сотни световых лет. |
| So then, we're not going to Earth? | Значит, на Землю никто не летит? |
| Sir, orders are "do not return to Earth." | Сэр, приказ не возвращаться на Землю. |
| I know grace is a supper thing, but every morning I thank Heaven and Earth for our family. | Знаю, ужин важнее, но каждое утро я благодарю небо и землю За нашу семью. |
| I think he might be an angel sent down to Earth like Denzel Washington in The Preacher's Wife. | Я думаю, что он может быть ангелом, которого послали на Землю как Дензела Вашингтона в "Жене священника". |
| I will plunder Earth and steal its precious resources. | Я разграблю Землю и заберу все ее драгоценные ресурсы! |
| Make three wishes and back to Earth with you! | Загадывай трижелания и возвращайся на Землю. |
| To go back to Earth to fetch the Corporal! | Вернуться назад на Землю, чтобы привести Капрала! |
| It's like when Superman reversed the rotation of the Earth to save Lois Lane. | Это как тогда, когда Супермен заставил Землю крутиться в другую сторону, чтобы спасти Лоис Лейн. |