| The responsibility is to heal the Earth, which is scarred and degraded. | Ответственность состоит в необходимости вылечить Землю, которой причинен ущерб и которая пострадала от деградации. |
| The NASA-4 astronaut Jerry Linenger was returned to Earth by Atlantis STS-84. | Этим кораблем был возвращен на Землю астронавт экспедиции НАСА-4 Джерри Линенджер. |
| Let us bequeath to our children, and their children an Earth that is resilient and a better world for them. | Давайте оставим в наследство нашим детям и внукам Землю, которая будет экологически чистой и оптимально пригодной для жизни. |
| Rabindranath Tagore said that the Earth has been insulted and reviled, but in return offers her flowers and her fruits. | Рабиндранат Тагор сказал, что Землю оскорбляют и унижают, а в ответ она предлагает цветы и фрукты. |
| The two spacecraft conducted two successful dockings. On 17 November, Shenzhou 8 returned successfully to Earth. | Были успешно проведены две стыковки этих двух космических кораблей. 17 ноября "Шэньчжоу-8" благополучно вернулся на Землю. |
| It divided the Earth and corrupted affection. | Оно раскололо землю, извратило чувства привязанности. |
| Space weather describes the conditions in space that affect Earth and its technological systems. | Наука, изучающая космическую погоду, описывает события в космосе, которые влияют на Землю и находящиеся на ней технические системы. |
| However, it also means that the beam energy may be too strong injuring the Earth. | Однако это также значит, что энергия луча может быть слишком сильной и она поранит Землю. |
| Don's determining if we should return to Earth or not. | И пока не решили, следует ли возвращаться на Землю. |
| His mind spoke of a second species invading Earth. | Он сообщил о другой расе, напавшей на Землю. |
| I agree that my mission was to return to Earth and recover the Taranium. | Я согласен, что моя миссия заключается в возвращении на Землю и отыскании Тараниума. |
| I journeyed to and from Earth to correct a failing your security force should have dealt with. | Я путешествовал на Землю и обратно, чтобы исправить ошибку, которую совершили ваши силы безопасности. |
| All weapons targeting Earth, sir. | Все орудия нацелены на Землю, сэр. |
| But that celestial perspective ended for all of us the moment we came down to Earth. | Но перспектива на небесах закончилась для всех нас, как только мы спустились на Землю. |
| When you left me, I left Earth. | Когда ты покинула меня, я покинул Землю. |
| I just finished an amazing English novel, full of aliens and Martians... who invade Earth using rays and chemical weapons. | Я только закончил удивительный английский роман об инопланетянах и марсианах... они завоевали Землю с помощью лазеров и химического оружия. |
| We left Earth on an exploratory flight into space on the 17th of March, 1957. | Мы покинули Землю и отправились в исследовательскую экспедицию в космос 17го Марта 1957-го года. |
| The Daedalus will head back to Earth in less than a week. | Дедал отправится назад на Землю меньше, чем через неделю. |
| I thought it couldn't dial Earth without the ZPM. | Я думала, оно не может набрать Землю без МНТ. |
| I think we can send a message back to Earth through the Stargate. | Я думаю, мы можем послать сообщение назад на Землю через Звездные врата. |
| I think it probably happened during the return flight to Earth. | Думаю, это произошло во время вашего обратного рейса на Землю. |
| Still, it must have been pleasant to return to Earth. | Однако, должно быть, было приятно вернуться на Землю. |
| They're coming here to get to Earth. | Они идут сюда, чтобы попасть на Землю. |
| Which means that we left Earth approximately five hours ago. | Что значит, мы покинули Землю около пяти часов назад. |
| You all wanted to leave Earth... to escape someone... | Все вы хотели покинуть Землю, сбежать от кого-то... |