Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
You know, 25 years ago, a meteor storm bombarded the Earth. Знаешь, 25 лет назад на Землю обрушился метеоритный дождь.
Look, the freighter could still crash into Earth, that doesn't have to be changed. Слушай, судно все еще может врезаться в Землю, это не надо менять.
Security won't allow you to crash into Earth. Службы безопасности не позволят вам врезаться в Землю.
So it's at least 2,500 years since our hosts last visited Earth when they rescued Bigon. Таким образом, прошло по крайней 2500 лет с тех ор как наши хозяева в последний раз посещали Землю и забрали Бигона.
When heaven falls to Earth, peace shall reign. Когда падут на землю небеса, да воцарится мир.
'Cause you have no fuel to return to Earth. Потому что у вас нет топлива, чтобы вернуться на Землю.
He told me he wanted to go back to Earth and see what his daughter Victoria looked like. Он сказал мне, что хотел бы вернуться на Землю и увидеть как выглядит его дочь Виктория.
If you bring them to Earth, they'll destroy everything. Если вы доставите их на Землю, они уничтожат абсолютно всех.
I've always seen pictures of him with the Earth. Я столько видел картин, где он держит Землю.
Chief O'Brien has escorted his wife back to Earth to celebrate her mother's 100th birthday. Шеф О'Брайен сопровождает жену на Землю, на празднование 100-го дня рождения ее матери.
I mourn his loss, but what matters now is protecting Earth from that fruit armada. Я оплакиваю его потерю, но какие силы теперь защитят Землю от той фруктовой армады.
When you think about it, you both circle the Earth in similar orbits. Когда я думаю о вас обоих, мне кажется, что вы прилетели на Землю с одной планеты.
Stewart, I'll leave Kemp on board to take your ship back to Earth. Стюарт, я оставлю Кемпа на борту, чтобы отвезти ваш корабль обратно на Землю.
Then we'll take his gun, go to the flight deck and make somebody take us back to Earth. Потом мы возьмем его оружие, пойдем в кабину экипажа и заставим кого-нибудь отвезти нас на Землю.
Voyager may be the last defense against an all-out invasion of Earth. "Вояджер" может быть последней защитой против решительного вторжения на Землю.
Now, I want you to keep the robot occupied while I save Earth. Ты должна отвлекать робота, пока я буду спасать Землю.
We must return to Earth as quickly as possible. Мы должны возвращаться на Землю как можно скорее.
If this mirror is a doorway between our dimensions maybe I can send help, or bring you to my Earth. Если это зеркало является входом между нашими измерениями, может быть Я могу послать подсказку, или перенместить Вас на мою Землю.
We're on an attack ship headed to Earth. Мы на боевом корабле, нацеленном на землю.
So, if we are heading to Earth, then we have a long time. Значит, если мы нацелены на Землю, то у нас много времени.
If that bug gets off Earth, we're bug food. Если жук покинет Землю, мы станем пищей для жуков.
My father sent those messages here to Earth to help me stop history from repeating itself. Мой отец отправил эти послания сюда, на Землю, чтобы помочь мне предотвратить повторение истории.
With such a power, I knew the undead could overrun the Earth. А обладая такой властью, живые мертвецы могут захватить землю.
But then, as the moon moves on... the light slowly returns to the Earth. Но затем, когда луна начинает движение свет медленно возвращается на Землю.
Set course for Earth and contact the government immediately. "Срочно взять курс на Землю и немедленно явиться в Дом правительства."