| You know, 25 years ago, a meteor storm bombarded the Earth. | Знаешь, 25 лет назад на Землю обрушился метеоритный дождь. |
| Look, the freighter could still crash into Earth, that doesn't have to be changed. | Слушай, судно все еще может врезаться в Землю, это не надо менять. |
| Security won't allow you to crash into Earth. | Службы безопасности не позволят вам врезаться в Землю. |
| So it's at least 2,500 years since our hosts last visited Earth when they rescued Bigon. | Таким образом, прошло по крайней 2500 лет с тех ор как наши хозяева в последний раз посещали Землю и забрали Бигона. |
| When heaven falls to Earth, peace shall reign. | Когда падут на землю небеса, да воцарится мир. |
| 'Cause you have no fuel to return to Earth. | Потому что у вас нет топлива, чтобы вернуться на Землю. |
| He told me he wanted to go back to Earth and see what his daughter Victoria looked like. | Он сказал мне, что хотел бы вернуться на Землю и увидеть как выглядит его дочь Виктория. |
| If you bring them to Earth, they'll destroy everything. | Если вы доставите их на Землю, они уничтожат абсолютно всех. |
| I've always seen pictures of him with the Earth. | Я столько видел картин, где он держит Землю. |
| Chief O'Brien has escorted his wife back to Earth to celebrate her mother's 100th birthday. | Шеф О'Брайен сопровождает жену на Землю, на празднование 100-го дня рождения ее матери. |
| I mourn his loss, but what matters now is protecting Earth from that fruit armada. | Я оплакиваю его потерю, но какие силы теперь защитят Землю от той фруктовой армады. |
| When you think about it, you both circle the Earth in similar orbits. | Когда я думаю о вас обоих, мне кажется, что вы прилетели на Землю с одной планеты. |
| Stewart, I'll leave Kemp on board to take your ship back to Earth. | Стюарт, я оставлю Кемпа на борту, чтобы отвезти ваш корабль обратно на Землю. |
| Then we'll take his gun, go to the flight deck and make somebody take us back to Earth. | Потом мы возьмем его оружие, пойдем в кабину экипажа и заставим кого-нибудь отвезти нас на Землю. |
| Voyager may be the last defense against an all-out invasion of Earth. | "Вояджер" может быть последней защитой против решительного вторжения на Землю. |
| Now, I want you to keep the robot occupied while I save Earth. | Ты должна отвлекать робота, пока я буду спасать Землю. |
| We must return to Earth as quickly as possible. | Мы должны возвращаться на Землю как можно скорее. |
| If this mirror is a doorway between our dimensions maybe I can send help, or bring you to my Earth. | Если это зеркало является входом между нашими измерениями, может быть Я могу послать подсказку, или перенместить Вас на мою Землю. |
| We're on an attack ship headed to Earth. | Мы на боевом корабле, нацеленном на землю. |
| So, if we are heading to Earth, then we have a long time. | Значит, если мы нацелены на Землю, то у нас много времени. |
| If that bug gets off Earth, we're bug food. | Если жук покинет Землю, мы станем пищей для жуков. |
| My father sent those messages here to Earth to help me stop history from repeating itself. | Мой отец отправил эти послания сюда, на Землю, чтобы помочь мне предотвратить повторение истории. |
| With such a power, I knew the undead could overrun the Earth. | А обладая такой властью, живые мертвецы могут захватить землю. |
| But then, as the moon moves on... the light slowly returns to the Earth. | Но затем, когда луна начинает движение свет медленно возвращается на Землю. |
| Set course for Earth and contact the government immediately. | "Срочно взять курс на Землю и немедленно явиться в Дом правительства." |