The sun warms the earth while shining on it... |
Солнце согревает землю пока сияние его... |
I believe they're planning to invade Japan, or rather earth itself. |
Я считаю, они планируют вторжение на Японию, или вернее, на саму Землю. |
I have to leave earth's atmosphere to heal. |
Я покидаю землю, чтобы исцелиться. |
They'd almost certainly have taken her to earth, raise her in the correct environment. |
Они точно забрали ее на Землю, чтобы вырастить в правильной обстановке. |
Some of which could destroy the earth Without any help from us. |
Есть такие вещи, которые могут уничтожить Землю без нашего ведома. |
Let calamity befall... this earth today. |
Пусть эту землю... поглотит хаос. |
But let us come down to earth, my friends. |
Но давайте спустимся с небес на землю, друзья. |
A chance to cleanse the earth of criminal filth. |
Возможность очистить землю от преступной мерзости. |
Whose fury could scorch this earth to oblivion... |
Чей гнев может выжечь землю дотла... |
They even sometimes, as in Stalker, put their head directly onto the earth. |
Иногда они, как в «Сталкере», кладут голову прямо на землю. |
A dark spirit has been called to earth. |
Темный дух был призван на землю. |
Hunger and poverty scourge the earth. |
Голод и нищета - охватили Землю. |
The gravity between us, The only thing stopping me from falling back to earth... |
Притяжение между нами, единственная вещь, не позволяющая мне вернуться на Землю... |
We humans will not give up this earth of ours. |
Мы, люди, не отдадим свою землю. |
I believe You are coming back again to earth. |
I believe You are coming back again to earth.Я полагаю, Вы вновь возвращались на землю. |
It's like a seed you plant in the earth. |
Это как семя, которое посадили в землю. |
I must go back to earth for new ones. |
Надо на землю за новыми сходить. |
Wormwood, the next tableau, is supposed to represent - a meteor falling to earth. |
Полынь, следующая сцена, должна представлять собой комету, падающую на землю. |
These governments' excesses lifted Greek consumption far above a sustainable level; a fall to earth was unavoidable. |
Невоздержанность этих правительств подняли греческое потребление намного выше устойчивого уровня; падение на землю было неизбежным. |
We've lifted the earth up onto the roofs. |
Мы подняли землю на уровень крыш. |
And the semi-divine Japanese Emperor was brought down to earth. |
А полу-обожествленный японский император был спущен на землю. |
Doing what? Breaking stones, digging earth. |
Чтобы заниматься чем? Ломать камни, вспахивать землю. |
And as it moves, it takes pieces of the earth with it. |
Оно движется, затрагивает землю в движении. |
He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. |
Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад. |
The satellite returned to earth on 24 September 2012. |
Спускаемая капсула была возвращена на Землю 24 сентября 2012 года. |