Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Землю

Примеры в контексте "Earth - Землю"

Примеры: Earth - Землю
This isn't about you trying to repopulate the Earth. Ты же не собираешься заново населить Землю.
You know, when I left Earth. Ну, когда я покинул Землю.
She comes to Earth every 200 years. Она приходит на Землю каждые 200 лет.
Peter, he wants me to stop me defending Earth. Питер, он хочет, чтобы я прекратила защищать Землю.
It's been a half a year since we left the Earth. Прошло полгода с тех пор, как мы покинули Землю.
We need to scientifically reproduce his physical characteristics in our own space soldiers when the time comes to invade Earth. Мы должны с научной точки зрения воспроизвести его физические характеристики для наших собственных солдат, когда придет время вторжения на Землю.
Halley's Comet crashed into the Earth... Сегодня комета Галлея врезалась в Землю...
A warning from the other planets to keep the Earth in its place. Предупреждение с других планет, что бы сохранить Землю на своем месте.
It bought passage to Earth and a boxing license. Я получил право вернуться на землю и лицензию на бои.
Go back to Earth, Walker Smith. Возвращайся на Землю, Воукер Смит.
Your account has enough for two tickets back to Earth. На вашем счету достаточно денег на два билета на Землю.
I have a performance in the morning and must prepare to go to Earth. Утром у меня представление, и я должна подготовиться к полету на Землю.
Right after that, he was transferred to Earth to work with the president. Сразу же после этого, он был переведен на Землю, работать с Президентом.
We have good reason to believe the perpetrators fled to Earth. У нас есть все основания предполагать, что они улетели на Землю.
These apparently tiny blemishes are actually plasma creatures the size of the entire Earth. Эти якобы крошечные солнечные пятна на самом деле являются кратерами из плазмы, размером с нашу Землю.
These frightening objects could strike the Earth with the energy greater than all the nuclear weapons on our planet today. Эти смертоносные небесные тела могут поразить Землю с энергией большей, чем энергия всего существующего на планете ядерного оружия.
This is a massive solar flare headed for Earth. Это мощная вспышка солнечной энергии, направленная на Землю.
I'm down for the carpool, saving the Earth and whatnot. Я должен еще кое-кого довезти, Землю спасти и всякое такое.
With the prisoner now being one of us, we will go down to Earth. Раз заключенный стал одним из нас, то мы можем отправиться на Землю.
We wish to return to Earth with our message of peace and unity love through virtue. Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели.
Dear Reid Wiseman, congratulations on your successful return to Earth... Дорогой Рид Уайсмен, поздравляю с успешным возвращением на Землю...
Well it must go back to Earth. Он же должен вернуться на Землю.
I will guarantee your continued existence, if you will return to Earth all the young people you abducted. Я гарантирую Ваше длительное существование, если Вы возвратите на Землю всех молодых людей, которых Вы похищали.
Computer, set the course to Earth. Компьютер, курс на Землю, срочно.
It is if you consider the Earth your true home. Не другое, если считать Землю своим настоящим домом.