A. Opening and duration of the meeting |
А. Открытие и продолжительность совещания |
What is the duration of the minimum annual leave entitlement? |
Какова продолжительность основного минимального отпуска? |
Opening and duration of the second session |
Открытие второй сессии и ее продолжительность |
The duration of such leave shall be 13 weeks. |
Продолжительность отпуска составляет 13 недель. |
Project duration is 36 months. |
Продолжительность его реализации 36 месяцев. |
Opening and duration of the session |
А. Организация и продолжительность сессии |
Retain the present six-week duration |
Сохранить нынешнюю шестинедельную продолжительность. |
Rule 5 Date of commencement and duration |
Правило 5 Дата начала и продолжительность |
What is the average duration of pre-trial detention? |
Какова средняя продолжительность досудебного задержания? |
(k) Probable duration of the test; |
к) вероятная продолжительность испытаний; |
Dates, duration and venue |
Сроки, продолжительность и место проведения |
(a) Project duration; |
а) продолжительность проекта; |
Frequency and duration of meetings |
Частота проведения и продолжительность совещаний |
6.5.6.13.3 Test method and duration |
6.5.6.13.3 Метод и продолжительность проведения испытания |
Opening and duration of the meeting |
Открытие и продолжительность работы совещания |
Opening and duration of the session Attendance |
Открытие сессии и ее продолжительность |
Steady state period and duration of test 1.7. |
Период устойчивого состояния и продолжительность испытаний |
Time and duration of application of measures of protection |
Время и продолжительность применения защитных мер |
Minimum duration of marriage?) |
Минимальная продолжительность брака?) |
Average duration of unemployment benefit received UB/months |
Средняя продолжительность выплаты пособия по безработице |
Second, the reduction of therapy duration. |
во-вторых, сократить продолжительность терапии; |
The project duration is 18 months. |
Продолжительность проекта составляет 18 месяцев. |
(c) The duration of the mission; |
с) продолжительность миссии; |
The exposure duration was 62 days. |
Продолжительность воздействия составляла 62 дня. |
At Hz, duration h |
При Гц, продолжительность час. |