Английский - русский
Перевод слова Duration
Вариант перевода Продолжительность

Примеры в контексте "Duration - Продолжительность"

Примеры: Duration - Продолжительность
This security threat will be one of the factors determining the size and duration of the future presence of peacekeeping forces. Эта угроза безопасности будет одним из факторов, определяющих численность и продолжительность присутствия миротворческих сил в будущем.
4.5 The State party also argues that the author's calculations concerning the duration of the proceedings are not correct. 4.5 Государство-участник также утверждает, что автор неправильно рассчитал продолжительность разбирательства.
The duration of the asylum procedure varied from six months to three years. Продолжительность процедуры предоставления убежища занимает от шести месяцев до трех лет.
The organization, frequency and duration of such visits may not be restricted. Организация, число и продолжительность указанных посещений ограничиваться не могут.
The estimated duration of the capital master plan under this approach is six years. Расчетная продолжительность реализации генерального плана капитального ремонта при этом подходе - шесть лет.
Parking is subject to payment and duration of parking is limited. З. Стоянка является платной и ее продолжительность ограничена.
The duration of a meeting of Indian massage is 20 to 45 minutes. Продолжительность совещания индийский массаж от 20 до 45 минут.
The duration of treatment of acute poisoning at least 10 days. Продолжительность лечения при острых отравлениях не менее 10 суток.
That space missions are (optimally) fixed in duration can lead to stress from isolation. Тот факт, что продолжительность миссий (оптимально) фиксирована, может приводить к стрессу, вызванному изоляцией.
The duration of all symptoms and effects can range from 1 to 60 hours. Продолжительность всех симптомов и последствия могут варьироваться от 1 до 60 часов.
The AP can protect the expected duration of activity with various protection mechanisms. АР может защитить ожидаемую продолжительность активности с помощью различных механизмов защиты.
In 2008 the duration of the concession agreement was modified from 40 to 50 years. В 2008 году продолжительность концессионного соглашения была изменена с 40 до 50 лет.
In January 1998 the Sassou Nguesso regime held a National Forum for Reconciliation to determine the nature and duration of the transition period. В январе 1998 года президент Сассу-Нгессо открыл Национальный форум для примирения, чтобы определить характер и продолжительность переходного периода.
This does not normally affect the intensity of pleasure, but merely shortens the duration. Но, как правило, это не затрагивает интенсивность получаемого им наслаждения, а лишь сокращает продолжительность.
Scientists estimate that the total duration of the transformation process is close to one billion years. Учёные подсчитали, что общая продолжительность этого процесса преобразования галактики составляет около одного миллиарда лет.
By day, they carry 8.7 million search sessions, the total duration of which - 100 years. За день они совершают 8,7 миллиона поисковых сессий, продолжительность которых - 100 лет.
Daily sunshine duration is eight hours in December, the time of year when it is the shortest. Продолжительность солнечного дня составляет 8 часов в декабре, когда он самый короткий.
From 1977, the duration of the course of studies for obtaining the engineering degree is increased to 5 years. С 1977 года продолжительность обучения для получения диплома инженера увеличена до 5 лет.
The duration of the Bachelor's Qualification Education Program is four years in the Faculty of Pharmacy. Продолжительность бакалаврской программы повышения квалификации - четыре года на фармацевтическом факультете.
The content, duration and frequency of each advertising action are defined beforehand. Содержание, продолжительность и частота каждого рекламного мероприятия определяются заранее.
The game's short duration and lack of a two-player mode were noted as the game's only flaws by Allgame and GamePro. Небольшая продолжительность и отсутствие режима для двух игроков были отмечены Allgame и GamePro как единственные недостатки игры.
The severity of the pain, duration of the headache, and frequency of attacks are variable. Интенсивность и продолжительность головной боли и частота приступов сильно различаются.
The recipient sees an animated short usually 15-30 seconds in duration. Получатель просматривает короткометражную анимацию продолжительность которой обычно составляет 15-30 секунд.
The entire duration of the slaughter can be as long as three days. Вся продолжительность убоя свиней может достигать трёх дней.
They are: pitch, duration, loudness, timbre, sonic texture and spatial location. Это: шаг, продолжительность, громкость, тембр, звуковая текстура и пространственное расположение.